- Ilja ist unterwegs zu einer Konferenz in Moskau, er kommt aus Wladiwostok. | Open Subtitles | إيليا في طريقه لمؤتمر كبير في موسكو على طول الطريق من فلادفوستك |
Nein, nicht soweit ich das beurteilen kann. Die Spurensicherung ist unterwegs. | Open Subtitles | كلا، ليس حسب منظوري، الطبيب الشرعي في طريقه إلى هنا |
Sagen Sie ihnen, die letzte Ladung ist unterwegs. | Open Subtitles | حسناً، أخبرهم أن الشحنة الأخيرة في طريقها. |
Agent Gibbs, die Philadelphia ist unterwegs zu einer NATO-Übung im Atlantik, und lhre Theorie ist rein spekulativ, wenn nicht grotesk. | Open Subtitles | عميل جيبز ان فيلادلفيا الآن في طريقها لعمل مناورات مشتركة لحلف الناتو في الأطلسـي ونظريتك خيالية اذا لم تكن غير معقولة |
Stabile Beziehung mit einer hübschen Freundin, toller Freundeskreis, und ein Kind ist unterwegs, das sogar beide Elternteile haben wird, nicht nur einen. | Open Subtitles | والكثير من القواسم المشتركه دائرة كبيره من الاصدقاء وطفل في الطريق من سيحصل على اب وأم بدلاً من أم فقط |
Farrell ist unterwegs. Der Bericht der Hausdurchsuchungen kommt bald. | Open Subtitles | القائد فاريل فى طريقه الى هنا سيصلنا التقرير عن بيتها الان |
Nur zu. Der Wachdienst ist unterwegs, dann kommt tätlicher Angriff hinzu. Na los. | Open Subtitles | اضربني، رجال الأمن في طريقهم إلى هنا سنضيف تهمتي الاعتداء والضرب، هيّا |
- Unterstützung ist unterwegs. | Open Subtitles | حسنا أيها الميجور الإمدادات فى الطريق يا سيدى |
Ich hab ihn nur kurz gesprochen, aber er ist unterwegs hierher. | Open Subtitles | لم نحظ بوقت كاف لنتحدث، لكنه في طريقه إلى المنزل. |
Er ist unterwegs. Im Auto sind es nur zehn Minuten. Er weiß ja, wo wir wohnen. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى هنا لن تستغرق منه المسافة سوى عشرة دقائق بالسيارة |
Jack ist unterwegs zu Ali. Wollen Sie hier mithören? | Open Subtitles | جاك في طريقه الى منزل سيد علي على تريد ان ترافقنا بالاعلى |
Der KO ist unterwegs, Ducky. Können wir ihn bewegen? | Open Subtitles | ان قائد الفيلق في طريقه الى هنا هل يمكننا تحريك الجثة |
Der Secret Service ist unterwegs, um Sie unter Hausarrest zu stellen. | Open Subtitles | الحراسة الخاصة في طريقها إلى الوحدة. سيلقي القبض عليك |
Bleiben Sie dort, Freund. Hilfe ist unterwegs, okay? | Open Subtitles | حاول الصمود هنا، صديقي المساعدة في طريقها |
Okay? Ihr Sohn. Die Bombenentschärfung ist unterwegs. | Open Subtitles | حسنٌ، ابنك فرقة المُتفجِّرات في طريقها إلى هنا |
Der Rettungshubschrauber ist unterwegs. | Open Subtitles | من سيّارة الإسعاف هذه مروحية الإخلاء الطبيّ في طريقها إلى هنا |
Die Jungs sind jetzt älter, beide verheiratet. Mein drittes Enkelkind ist unterwegs. | Open Subtitles | الأولاد أكبر سناً الآن، كلاهما متزوج وهناك حفيد ثالث في الطريق |
Nimm die Waffe runter, mein Junge. Die Polizei ist unterwegs. | Open Subtitles | أنزل البندقية ، يا ولدي الشرطة قادمة في الطريق |
Eine Bombe ist unterwegs zu euch. Laßt das Gebäude räumen! | Open Subtitles | هناك قنبلة في الطريق إلى مكاتبكم أخرج الجميع |
Der Pommery ist unterwegs. | Open Subtitles | المزيد , يابومرى ان بومرى فى طريقه , يافريد |
Die Spurensicherung ist unterwegs, und die Etage ist abgesperrt. | Open Subtitles | خبراء الجرائم في طريقهم الى هنا ليتاكدوا من كل شي |
- Dr. Beckett ist unterwegs. - Geben Sie mir Major Sheppard. | Open Subtitles | د.بيكيت فى الطريق أريد التحدث إلى الميجور شيبرد |
Die Mamma Aiuto-Bande ist unterwegs. | Open Subtitles | وماما Aiutos على هذه الخطوة. وماما Αiutos؟ |
Das ist die Akte über Cameron Poe. Seine Frau ist unterwegs. | Open Subtitles | هذا هو الملف الخاص بكاميرون بو زوجته فى طريقها الى هنا الأن |
Sir, hier ist der Finger und der Krankenwagen ist unterwegs. | Open Subtitles | سيدى,حصلت على الاصبع هنا والأطباء فى طريقهم. |
Ich hab Kontrollen zu Fuß durch den Park geschickt. Hundestaffel ist unterwegs. | Open Subtitles | أمرت دوريات راجلة أن تتفقد المركن الكلاب في الطّريق |