Dieses Spiel,... diese Sache mit meinem Onkel... ist vielleicht nicht das Richtige für mich, denke ich. | Open Subtitles | هذه اللعبة، هذا الأمر مع عمّي قد لا يكون مناسباً لي هذا ما أفكّر فيه |
Schau, er ist möglicherweise infiziert. Er ist vielleicht nicht er selbst. | Open Subtitles | اسمعوا، قد يكون مصاباً بالمرض قد لا يكون على طبيعته |
Okay, Arbeit ist vielleicht nicht der einzige Grund warum ich Single bin. | Open Subtitles | حسنًا، ربما ليس العمل هو السبب الوحيد لكوني عازبة |
Es ist vielleicht nicht so simpel, wie es scheint, mon ami. | Open Subtitles | الأمر ربما ليس بتلك البساطة يا صديقي |
Baal zu dienen ist vielleicht nicht mein einziges Interesse hier. | Open Subtitles | ألم يخطر أبدا في بالك ان خدمة بعل قد لا تكون إهتمامي الوحيد ؟ |
Es ist vielleicht nicht legal, aber es spiegelt die politische Realität wieder. | Open Subtitles | ربما لا يكون قنونيًا لكنه يعكس واقعًا سياسيًا |
Denn die Barbarei, die es heute gibt, ist vielleicht nicht die, für die wir sie halten. | TED | لأنها ليست الهمجية التي لدينا اليوم، انها ربما ليست الهمجية التي نعتقدها. |
Und dieses Modell ist vielleicht nicht das beste für unsere Gesundheit. | TED | وهذا النموذج قد لا يكون بالضرورة الأفضل لصحتنا. |
Es ist vielleicht nicht Ihre Art Theater, aber für irgendwen schon. | Open Subtitles | قد لا يكون مسرحك، لكنه مسرح لشخص ما، في مكان ما. |
Das hier ist vielleicht nicht perfekt, doch es ist eine Chance, richtige Polizeiarbeit zu machen. | Open Subtitles | هذا المكان قد لا يكون مثاليا لكنه فرصة لتَكون شرطيا حقيقيا |
Jetzt ist vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt zum Reden. | Open Subtitles | قد لا يكون الوقت المناسب لإجراء هذا الحديث |
Das ist vielleicht nicht alles real. | Open Subtitles | قد لا يكون كل هذا حقيقي. وقد أكون غير حقيقي. |
Er ist vielleicht nicht das Bild der Vernunft, aber gestern, als ich ihn durch diese Tür gehen sah, sah ich, wie er sich veränderte. | Open Subtitles | قد لا يكون سليماً بالكامل، لكن حين رأيته أمس عبر هذا الباب، رأيته قد تغير. |
Bevor Sie loslegen, es ist vielleicht nicht seine Schuld. | Open Subtitles | قبل أن تشرع بالحديث، ربما ليس بغلطته |
Bei dem Medienrummel herzukommen, ist vielleicht nicht das Schlaueste, aber ich brauche eine Verbündete. | Open Subtitles | القدوم إلى هنا فى ظل تلك الهجمه الإعلاميه ربما ليس الشيء الأذكى لفعله ... ولكن |
Es ist vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt. | Open Subtitles | فقط ربما ليس الوقت المناسب |
Dein Happy End ist vielleicht nicht das, das du erwartest, aber das macht es zu etwas so Besonderem. | Open Subtitles | قد لا تكون نهايتك السعيدة كما تتوقّع لكنْ هذا ما يميّزنا |
Es ist vielleicht nicht das erste Mal. | Open Subtitles | قد لا تكون أول مرة يطلق بها على شيء غير هدف |
Alles klar, es ist vielleicht nicht ganz durchgegangen, aber das muss genäht werden, okay? | Open Subtitles | حسنًا, قد لا تكون مستقيمة لكنّك بحاجة لغرز، حسنًا؟ |
Sie ist vielleicht nicht präzise, aber vielleicht sagt man dann: | TED | ربما لا يكون دقيقاً، ولكنه يجعلك تقول |
Hilts, das ist vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt. | Open Subtitles | هيلتز" ربما لا يكون هذا الوقت المناسب" لمثل هذة الأعمال |
Es ist vielleicht nicht so einfach, wie wir manchmal denken. | TED | اتصح أنه ربما ليست بتلك البساطة كما نعتقدُ أحيانًا. |