Wir nehmen keine Rache. Sonst sind wir nicht besser als die Jaffa. | Open Subtitles | لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا |
Es gilt jedem Goa`uId oder Jaffa, der durch das Tor kommt. | Open Subtitles | انه لأي من الجواؤلد او الجافا الذين قد يعبروا البوابة |
Es sind nur ein paar Jaffa übrig. Wir können sie erledigen. | Open Subtitles | ليس هناك سوى عدد قليل من الجافا يمكننا القضاء عليهم |
Er bekommt seinen ersten Goa'uld-Symbionten und wird ein echter Jaffa. | Open Subtitles | اليوم الذى يتلقى فيه الصبى أول جواؤلد و يصبح جافا حقيقي |
- Es soll noch mehr Jaffa geben, die an die Befreiung von den Goa'uld glauben. | Open Subtitles | تيلك يقول أن هناك جافا آخرين يؤمنون بالتحرر من الجواؤلد بما لا يقل عنه حماسا |
Auch wenn Teal'c es damals geschafft hätte, hätten die Goa'uld noch mehr Jaffa zu eurer Vernichtung geschickt! | Open Subtitles | حتى لو نجح تيلك ذلك اليومِ الجواؤلد كانوا سيرسلون جافا أكثر لقتل كل شخص، كل شعبك |
Südafrika, Kalifornien, Jaffa... | Open Subtitles | الكيب .. كاليفورنيا .. يافا الأماكن التى تأتى منها الفواكه |
Wie Bra'tac sagen würde - Ein Jaffa kann mit vielen Sinnen kämpfen. | Open Subtitles | كما قد يقول براتاك، الجافا لديه حواس كثيرة يمكنه المحاربة بها |
Als wir die Jaffa im ersten Jahr fanden, erwarteten wir mehr Funde. | Open Subtitles | بعد أن وجدنا الجافا في السنة الأولى توقعنا إيجاد المزيد أسرع |
Die Jaffa an der Seite Molocs haben ihnen viele Grausamkeiten angetan. | Open Subtitles | لقد عانوا من الفضائع ومن الجافا الموالين لـ ' مولّك |
Ihr findet es falsch, Jaffa zu töten, damit unsere Kinder leben. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنه من الخطاء قتل الجافا للأطفال وتركهم ليعيشون |
Die Goa'uld versklaven dadurch die Jaffa. | Open Subtitles | انها الوسيلة التي يستعبد بها الجواؤلد، الجافا |
Ein Jaffa kommuniziert nicht mit dem Goa'uld in seinem Inneren. | Open Subtitles | الجافا لا يتصل مطلقا مع الجواؤلد الذى يحمله |
(verzerrt) Jaffa, sie haben nur eine tote Hülle entfernt. | Open Subtitles | أيها الجافا ، ما إنتزعوه كان مجرّد قشرة ميتة |
Von Geburt an wird einem Jaffa beigebracht, stark zu sein. | Open Subtitles | من بدايه الولاده يربى كل جافا ان يكون شديد وقوى |
Eine Entladung tötet einen Jaffa und den Symbionten nicht, egal welchen Alters. | Open Subtitles | طلقه واحده لن تقتل جافا او الطفيلى الذى بداخله |
Vielleicht kanntest du die Gründe nicht, Teal`c. Du bist bloß ein Jaffa. | Open Subtitles | ربما السبب لم يكن معروف لك , تيلك , انت مجرد جافا. |
(verzerrt) Jaffa, du mußt sie überzeugen, mich gehen zu lassen. | Open Subtitles | جافا . يَجِبُ أَنْ تقنعَ البشرى ليَتْركُني أَذْهبُ |
Die Asgard wollten bestimmt keinen wohlgesinnten Jaffa fangen. Sie würden das verstehen. | Open Subtitles | أنا متأكد ان الأسجارد لم يتوقعوا أن يأسروا . جافا صديق , أعتقد أنهم سوف يتفهمون الوضع |
Einer von uns, ein Jaffa, war in lhrem Labyrinth gefangen. | Open Subtitles | . واحد من فرقتنا يكون جافا . و هو قد حوصر فى متاهتكم |
Bis zur Klärung der Situation, bleibt Jaffa im Gewahrsam der USA. | Open Subtitles | وحتى يتم حل هذا .. يافا سيبقي محجوزا في الولايات المتحدة |
Wie Teal`c sagte, ich bezweifle, daß das bei einem Jaffa ginge. | Open Subtitles | لا شئ.. مثلما قال تيلك اشك انه يحدث لجافا |
Bei Menschen ist das üblich. Nicht bei den Jaffa. | Open Subtitles | وهو غير شائع بين البشر وغريب جداً بالنسبة للجافا |