| Und trotz der Jagd auf Pablo war es dieses Jahr nicht anders. | Open Subtitles | بالرغم من مطاردة بابلو الجارية حولهم لم تكن هذه السنة مختلفة |
| Die Jagd auf dieses größere, schnellere Schiff riecht langsam nach Stolz. | Open Subtitles | و مطاردة هذة السفينة الأضخم و الأسرع بمدافعها ذات المدى الطويل قد يكون بداية النهاية لكبريائك |
| Es dient nur den Toten, nicht der Jagd auf Verdächtige. | Open Subtitles | التي تم أنشاؤها من أجل التعرف على الجثث لا مطاردة المشتبهين |
| die Jagd auf den König der Tiere! | Open Subtitles | كي أصطاد ملك الوحوش |
| Jagd auf Menschen machen? | Open Subtitles | أصطاد البشر؟ |
| MIA: "Der Teufel macht Jagd auf die Schwachen und Verwundbaren." (LEAH WIMMERT) "Er trachtet danach, ihre Seelen zu verschlingen." | Open Subtitles | الشيطان يصطاد الضُعفاء ويسعى ليسيطرة على ارواحهم |
| Der israelische Geheimdienst. Er hat '61 Jagd auf ehemalige Nazis gemacht. | Open Subtitles | المخابرات الإسرائيلية، كانوا يصطادون النازيين السابقين في 1961. |
| So sicher wie die Jagd auf einen Massenmörder auch klingt, werde ich ... passen. | Open Subtitles | بقدر ما تبدو مطاردة سفّاح آمنة جدّاً إلاّ أنّني سأرفض عرضكِ، أشكرك على تجربة الأداء |
| Und 1993, während der Jagd auf Escobar, 372 Tonnen. | Open Subtitles | وفي عام 1993 ، أثناء مطاردة إسكوبار 372 طناً |
| Dann können Sie dem Director sagen, dass es eine Jagd auf Einhörner ist. | Open Subtitles | أجل، يمكنك إخبار المدير أن هذه مطاردة كبيرة فاشلة الردهة خالية |
| Sie verloren ihr Leben bei der Jagd auf eine wilde Bestie. | Open Subtitles | فقدوا أرواحهم فى مطاردة وحش مفترس |
| Wenn es ein Verbrechen darstellt, sicher- zustellen, dass die Universitätsressourcen... nicht vergeudet werden bei der Jagd auf subato- maren Wildgänsen, dann bekenne ich mich schuldig. | Open Subtitles | ...إذا كانت جريمة أن يتم ضمان موارد الجامعة حتى لا يتم تبديدها على مطاردة جزيئات ذرات الاوز البري |
| "Keine Jagd ist wie die Jagd auf Menschen. | Open Subtitles | ليس هناك أسوء من مطاردة الإنسان. |
| Seit heute Abend findet eine Jagd auf drei Flüchtige statt. | Open Subtitles | "يبدو أن عملية مطاردة جارية الآن بحثًاعنالهابينالثلاثةالليلة" |
| Seit heute Abend findet eine Jagd auf drei Flüchtige statt. | Open Subtitles | "يبدو أن عملية مطاردة جارية الآن بحثًاعنالهابينالثلاثةالليلة" |
| "Die Jagd auf große Katzen. " | Open Subtitles | (أن أصطاد القط الكبير) |
| Also, Rorschach glaubt, jemand macht Jagd auf die Watchmen, huh? | Open Subtitles | إذن يعتقد أن هناك من يصطاد ؟ |
| Also, Rorschach glaubt, jemand macht Jagd auf die Watchmen, huh? | Open Subtitles | إذن (روشَّـاك) يعتقد أن هناك من يصطاد (الحراس)؟ |
| Mein Urgroßvater, der Stammesälteste, erwischte sie bei der Jagd auf unserem Land. | Open Subtitles | ... جدي الأكبـر , الزعيم وجدهم يصطادون على أرضنـا لكنهم ادعوا أنهم كانوا شيئـاً مختلفـاً عمـا رآه |
| In einer Zeit vor dem Abkommen machten Shadowhunter zum Spaß Jagd auf die Unterweltler. | Open Subtitles | قبل توقيع "الاتفاقيات"، كان الـ"شادو هانتير" يصطادون سكان العالم السفلي للترفيه. |