ويكيبيديا

    "jahren nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سنوات
        
    • سنة
        
    • عاماً
        
    • سنين
        
    • عاما
        
    • أعوام
        
    • سنتين
        
    • السنوات
        
    • عامًا
        
    • سنةِ
        
    Die Leute haben ja vor 10 Jahren nicht iPods für 10.000 Dollar gebaut. TED أقصد، لم يكن الناس يصنعون الآيبود مقابل 10,000 في العشر سنوات السابقة.
    Ich weiß nicht, ich habe ihn seit vier Jahren nicht gesehen. Open Subtitles لا أعرف. فأنا لم أره منذ أكثر من 4 سنوات
    Ich mein ja nur, du hast seit fünf Jahren nicht gekämpft. Open Subtitles حسناً ، انك فقط لم تدخل الحلبة منذ خمس سنوات
    Was wir seit Jahren nicht mehr spielen, du wolltest meinen Bruder weder töten noch heiraten! Open Subtitles لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي.
    Also willst in Istanbul einen finden... den du seit 35 Jahren nicht gesehen hast? Open Subtitles وتقول أنك ستجد وجهاً لم تره منذ خمسة وثلاثون عاماً في مدينة كإسطنبول؟
    Und die Linguisten unter Ihnen, bitte verzeihen Sie die Grammatik, denn ich habe das in den letzten 10 Jahren nicht angeschaut. TED وبالنسبة لمتخصصي اللغات ، أرجوكم أنتبهوا للقواعد لأنني لم أراعيها خلال العشر سنين الماضية
    Solches Verhalten habe ich in Whitehall in 30 Jahren nicht erlebt. - Aber... Open Subtitles انني لم اصطدم بمثل هذا السلوك منذ 30 عاما في الحكومة البريطانية
    Der arme Kerl sagt, er sei seit vier Jahren nicht mehr rausgegangen. Open Subtitles إنه فتى مسكين ويقول بأنه لم يخرج من غرفته لأربعة سنوات
    Nun, er schon. Wieso wurde er eigentlich vor 30 Jahren nicht hingerichtet? Open Subtitles حسناً، هو قد عاد، لماذا لم يتم اعدامه منذ سنوات ؟
    Ich sagte: "Du hast innerhalb von 6 Jahren nicht mal ein neues Paar Socken gekauft." Open Subtitles قلت له : أنت حتى لم تبتع زوجاً جديداً من الجوارب مذ ست سنوات
    Meinen Sie die, die mich seit neun Jahren nicht mehr besucht hat? Open Subtitles تقصد امرأة الذي توقف عن زيارة لي قبل تسع سنوات ؟
    Ich schlafe hier im Gefängnis so gut wie seit Jahren nicht mehr. Open Subtitles انا انام بشكل افضل هنا في السجن مما فعلت في سنوات
    Liebling, die Leute nutzen Frienstar schon seit 5 Jahren nicht mehr. Open Subtitles ؟ حبيبتي العالم توقف عن استخدام فريندستر قبل خمس سنوات.
    Ganz schön große Sache um in drei Jahren nicht einmal zu erwähnen. Open Subtitles وهو أمر كبير جدا أنك لم تذكره أبدا في الثلاث سنوات
    Aber das erstaunlichste ist, dass es drei Milliarden Milliarden Milliarden dieser kleinen Zellen auf diesem Planeten gibt und wir bis vor 35 Jahren nicht von ihrer Existenz wussten. TED ولكن الشيء الأكثر إدهاشاً هو أن هناك ثلاثة ملايير ملايير ملايير من هذه الخلايا الدقيقة على الكوكب، ولم نكن نعرف عن تواجدها حتى 35 سنة مضت.
    Sonnencreme, wie wir sie kennen, gab es vor 50 000 Jahren nicht. TED الواقي الشمسي كما نعرفه اليوم لم يكن موجوداً منذ 50.000 سنة مضت.
    Ich hoffe, ich muss ihn in 400 Millionen Jahren nicht wieder sehen. Ich denke, das musst du auch nicht. Open Subtitles وأتمنى أن لا أراه ثانية حتى لو عشت 400 مليون سنة
    Komm schon, Dad, ich war vor 20 Jahren nicht mal geboren. Open Subtitles بربّك يا أبي, أنا لم أكن موجوداً منذ 20 عاماً
    Wir spielen Songs, die wir seit 23 Jahren nicht gespielt haben. Open Subtitles نحن كنت تلعب الأغاني ونحن لم يلعب منذ 23 عاماً.
    Ein Freund von mir kommt zu Besuch, den ich seit Jahren nicht gesehen habe. Open Subtitles اسمعي، لدي صديق سيأتي للمدينة صديق قديم لم أره من سنين
    Die meisten dieser Daten wurden während des System-Upgrades vor 15 Jahren nicht konvertiert. Open Subtitles معظم البيانات لم الحصول على تحويلها خلال نظام الترقية قبل 15 عاما.
    Sie kommt aus einer Scheidung und sie betet, dass ihr aussehen noch lange genug hält das sie noch einen erbärmlichen loser aufsammeln kann, den sie vor 5 Jahren nicht mal beachtet hätte. Open Subtitles إنها خارجه من طلاق و تدعو أن يصمد جمالها لوقت اطول حتى يمكنها أن ترتبط بشخص فاشل لما قبلت به منذ 5 أعوام
    Ihr kommt gut miteinander aus, weil ihr seit zwei Jahren nicht mehr miteinander geredet habt. Open Subtitles لقد كنتِ على مايرام , لأنكم لم تكونو تتواصلون طول سنتين
    Vielleicht ist ständige Netzwerkfähigkeit in ein paar Jahren nicht mehr cool. TED ربما يكون الاتصال المستمر أمر غير محبب في السنوات القادمة
    Der Markt war seit 85 Jahren nicht so tief. Open Subtitles لمْ يكن السوق مُنخفضًا لهذه الدرجة منذ 85 عامًا.
    Privatsphäre gibt's seit 30 Jahren nicht mehr, zu riskant. Open Subtitles السرية مباشرةً ل30 سنةِ لأننا لا نَستطيعُ مُخَاطَرَته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد