Die Leute haben ja vor 10 Jahren nicht iPods für 10.000 Dollar gebaut. | TED | أقصد، لم يكن الناس يصنعون الآيبود مقابل 10,000 في العشر سنوات السابقة. |
Ich weiß nicht, ich habe ihn seit vier Jahren nicht gesehen. | Open Subtitles | لا أعرف. فأنا لم أره منذ أكثر من 4 سنوات |
Ich mein ja nur, du hast seit fünf Jahren nicht gekämpft. | Open Subtitles | حسناً ، انك فقط لم تدخل الحلبة منذ خمس سنوات |
Was wir seit Jahren nicht mehr spielen, du wolltest meinen Bruder weder töten noch heiraten! | Open Subtitles | لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي. |
Also willst in Istanbul einen finden... den du seit 35 Jahren nicht gesehen hast? | Open Subtitles | وتقول أنك ستجد وجهاً لم تره منذ خمسة وثلاثون عاماً في مدينة كإسطنبول؟ |
Und die Linguisten unter Ihnen, bitte verzeihen Sie die Grammatik, denn ich habe das in den letzten 10 Jahren nicht angeschaut. | TED | وبالنسبة لمتخصصي اللغات ، أرجوكم أنتبهوا للقواعد لأنني لم أراعيها خلال العشر سنين الماضية |
Solches Verhalten habe ich in Whitehall in 30 Jahren nicht erlebt. - Aber... | Open Subtitles | انني لم اصطدم بمثل هذا السلوك منذ 30 عاما في الحكومة البريطانية |
Der arme Kerl sagt, er sei seit vier Jahren nicht mehr rausgegangen. | Open Subtitles | إنه فتى مسكين ويقول بأنه لم يخرج من غرفته لأربعة سنوات |
Nun, er schon. Wieso wurde er eigentlich vor 30 Jahren nicht hingerichtet? | Open Subtitles | حسناً، هو قد عاد، لماذا لم يتم اعدامه منذ سنوات ؟ |
Ich sagte: "Du hast innerhalb von 6 Jahren nicht mal ein neues Paar Socken gekauft." | Open Subtitles | قلت له : أنت حتى لم تبتع زوجاً جديداً من الجوارب مذ ست سنوات |
Meinen Sie die, die mich seit neun Jahren nicht mehr besucht hat? | Open Subtitles | تقصد امرأة الذي توقف عن زيارة لي قبل تسع سنوات ؟ |
Ich schlafe hier im Gefängnis so gut wie seit Jahren nicht mehr. | Open Subtitles | انا انام بشكل افضل هنا في السجن مما فعلت في سنوات |
Liebling, die Leute nutzen Frienstar schon seit 5 Jahren nicht mehr. | Open Subtitles | ؟ حبيبتي العالم توقف عن استخدام فريندستر قبل خمس سنوات. |
Ganz schön große Sache um in drei Jahren nicht einmal zu erwähnen. | Open Subtitles | وهو أمر كبير جدا أنك لم تذكره أبدا في الثلاث سنوات |
Aber das erstaunlichste ist, dass es drei Milliarden Milliarden Milliarden dieser kleinen Zellen auf diesem Planeten gibt und wir bis vor 35 Jahren nicht von ihrer Existenz wussten. | TED | ولكن الشيء الأكثر إدهاشاً هو أن هناك ثلاثة ملايير ملايير ملايير من هذه الخلايا الدقيقة على الكوكب، ولم نكن نعرف عن تواجدها حتى 35 سنة مضت. |
Sonnencreme, wie wir sie kennen, gab es vor 50 000 Jahren nicht. | TED | الواقي الشمسي كما نعرفه اليوم لم يكن موجوداً منذ 50.000 سنة مضت. |
Ich hoffe, ich muss ihn in 400 Millionen Jahren nicht wieder sehen. Ich denke, das musst du auch nicht. | Open Subtitles | وأتمنى أن لا أراه ثانية حتى لو عشت 400 مليون سنة |
Komm schon, Dad, ich war vor 20 Jahren nicht mal geboren. | Open Subtitles | بربّك يا أبي, أنا لم أكن موجوداً منذ 20 عاماً |
Wir spielen Songs, die wir seit 23 Jahren nicht gespielt haben. | Open Subtitles | نحن كنت تلعب الأغاني ونحن لم يلعب منذ 23 عاماً. |
Ein Freund von mir kommt zu Besuch, den ich seit Jahren nicht gesehen habe. | Open Subtitles | اسمعي، لدي صديق سيأتي للمدينة صديق قديم لم أره من سنين |
Die meisten dieser Daten wurden während des System-Upgrades vor 15 Jahren nicht konvertiert. | Open Subtitles | معظم البيانات لم الحصول على تحويلها خلال نظام الترقية قبل 15 عاما. |
Sie kommt aus einer Scheidung und sie betet, dass ihr aussehen noch lange genug hält das sie noch einen erbärmlichen loser aufsammeln kann, den sie vor 5 Jahren nicht mal beachtet hätte. | Open Subtitles | إنها خارجه من طلاق و تدعو أن يصمد جمالها لوقت اطول حتى يمكنها أن ترتبط بشخص فاشل لما قبلت به منذ 5 أعوام |
Ihr kommt gut miteinander aus, weil ihr seit zwei Jahren nicht mehr miteinander geredet habt. | Open Subtitles | لقد كنتِ على مايرام , لأنكم لم تكونو تتواصلون طول سنتين |
Vielleicht ist ständige Netzwerkfähigkeit in ein paar Jahren nicht mehr cool. | TED | ربما يكون الاتصال المستمر أمر غير محبب في السنوات القادمة |
Der Markt war seit 85 Jahren nicht so tief. | Open Subtitles | لمْ يكن السوق مُنخفضًا لهذه الدرجة منذ 85 عامًا. |
Privatsphäre gibt's seit 30 Jahren nicht mehr, zu riskant. | Open Subtitles | السرية مباشرةً ل30 سنةِ لأننا لا نَستطيعُ مُخَاطَرَته. |