ويكيبيديا

    "jahreszeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السنة
        
    • العام
        
    • الموسم
        
    • السَنَةِ
        
    • موسم
        
    • الوقت من السنه
        
    Vor allem um diese Jahreszeit. Aber es muss nicht unbedingt sein. Open Subtitles خصوصاّّ في هذا الوقت من السنة لكني لست مضطرة لتناولها
    Zu dieser Jahreszeit verbringe ich die meiste Zeit damit sie instandzuhalten und... auszugraben. Open Subtitles أقضي معظم وقتي في مثل هذا الوقت من السنة في صيانتها وحفرها.
    Ich habe gehört, dass Afghanistan um diese Jahreszeit schön sein soll. Open Subtitles سمعت ان أفغانستان لطيفة في هذا الوقت من السنة سخرية؟
    Zu dieser Jahreszeit hat der Himmel in Paris genau die Farbe Ihrer Augen. Open Subtitles في هذا الوقت من العام ، لون سماء باريس تماما كلون عينيك
    Aber wir raten dir, mindestens 45 Minuten vor Abflug da zu sein, besonders um diese Jahreszeit. Open Subtitles لكننا ننصحك بأن تكون هناقبلها ,ب45دقيقةعلي الأقل قبل الإقلاع خاصةً في هذا الوقت من العام
    Wissenschaftler behaupten, mehr als 100 Kreaturen begeben sich auf Wanderschaft zu dieser Jahreszeit. Open Subtitles قال العلماء أنه قد تمت أكثر من 100 عمليه مهاجره هذا العام.
    Es soll uns daran erinnern, dass der wahre Gedanke für diese Jahreszeit, Weihnachten ist. Open Subtitles إنها تعني مالذي سيفعله المسيح ولتذكيرنا بأن المعني الحقيقي لهذا الموسم هو الكريسميس
    - Bis Sonnenuntergang. Und die Sonne sinkt zu dieser Jahreszeit schnell. Open Subtitles بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة
    Die Menschen spezialisierten sich also auf Beute abhängig von der Jahreszeit. TED ما دل أن البشر بدؤوا بعملية التخصص في أصناف معينة من الفرائس وفقا لموسم السنة
    Sechs bis neun Monate zur günstigsten Jahreszeit. TED أو بوجه أدق من ستة إلى تسعة أشهر في الوقت الصحيح من السنة
    Ich wusste nicht, dass es zu dieser Jahreszeit dort Eis gibt. Dort ist eine Werkstatt. Open Subtitles لا أعلم بوجد جليد فى هذا الوقت من السنة ها هو الجراج
    Schönes Wetter für diese Jahreszeit, oder? Open Subtitles من الرائع اننا تجاوزنا مثل هذا الوقت من السنة سيدي .. اليس كذلك؟
    Zu dieser Jahreszeit sind über zwei Millionen Ausländer in Paris. Open Subtitles أكثر من مليونين أجنبي يتواجدون في باريس في هذا الوقت من السنة.
    Mehrere Hundert zu dieser Jahreszeit. Open Subtitles من المحتمل عدة مئات في هذا الوقت من السنة.
    So viele Tote und Verschwunde immer um die gleiche Jahreszeit rum, seit Jahrzehnten schon. Open Subtitles العديد من حوادث الوفاة والإختفاء حدثت بنفس الوقت من العام تعود لقرونٍ عديدة
    Wir bekämpfen Überflutungen, tropische Regenfälle um diese Jahreszeit. TED نحارب الفيضانات ، الامطار الاستوائية في هذا الوقت من العام.
    Ich habe dem Publikum schon gesagt, dass wir zu dieser Jahreszeit tropische Regenfälle haben. TED لقد اخبرت الناس بالفعل اننا لدينا امطاراً استوائية هذا العام
    Wir haben zu dieser Jahreszeit viele Staus. TED نحن نعاني في هذا الوقت من العام الكثير من اللاختناقات المرورية
    Das ist kein der Jahreszeit entsprechender Brauch. TED هذا ليس شيئا ثقافياً لهذا الوقت من العام.
    Und das macht ihn um diese Jahreszeit sehr gefährlich. TED وهذا يجعله خطيرا جدا في هذا الوقت من العام.
    Um diese Jahreszeit sollte einer von uns bei den Eltern sein, sagtest du. Open Subtitles كما قلتِ، من المهم أن يكون أحدنا مع والدينا في هذا الموسم
    Zu dieser Jahreszeit gibt es hier nicht viele Fremde. Sie sind Amerikaner? Open Subtitles حَسناً، في هذا الوقتِ من السَنَةِ لا يوجد العديد مِنْ الغرباءِ هنا
    Er ist einfach eine Jahreszeit. Und davon gibt es im größten Teil Südasiens zwei. TED إذاً، هي مجرد موسم. وفي جنوب آسيا، يوجد موسمان.
    Hey, Upper East Sider, es ist wieder mal die Jahreszeit, wenn man bloß eine Treppe herabsteigt und damit zur Frau wird. Open Subtitles يا أهلَ الجانب الشرقي الأعلى إنه نفس ذاك الوقت من السنه مرة أخرى عندما يكون مجرد نزولك من الدرج يعني أنكِ إمرأه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد