Aber je mehr ich darüber nachdachte, desto ehrlicher musste ich zu mir selbst sein. | TED | ولكن بعد ذلك، كلما فكرت في ذلك ، كلما كان علي أن أكون صادقة مع نفسي. |
je mehr ich aber darüber nachdachte, desto mehr kam ich zu der Ansicht, das der Fisch etwas weiß. | TED | لكن كلما فكرت به أكثر كلما بدأت أرى أن لدى هذه السمكة حكمة ما. |
Sieh mal, je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr stimme ich Phoebe zu. | Open Subtitles | انظر ، كل ما أعرفه هو أنني كلما فكرت بهذا كلما اتفقت مع فيبي أكثر |
je mehr ich es versuchte, desto weniger müde war ich. | Open Subtitles | كلما حاولت الاستغراق فى النوم بجدّ كلما شعرت بإجهاد أقل |
Momentan ist es für mich so, je mehr ich es versuche die Welt zu verstehen, umso mehr fühle ich mich wie eine Außenstehende. | Open Subtitles | أشعر و كأني كلما حاولت ,فهم هذا العالم كلما جعلني ذلك أشعر بغرابة أكثر |
je mehr ich über deine Leute lerne, desto mehr... vermute ich, daß ihr nicht so allwissend seid, wir ihr uns glauben machen wollt. | Open Subtitles | كلّما عرفت قومك اكثر كلّما زاد شكّي في كونكم غير ملمّين بكلّ شيء، كما تريدون منّا تصديق ذلك |
je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr zweifle ich. | Open Subtitles | كلما فكرت أكثر بالموضوع كلما جعلني أقلق أكثر |
je mehr ich über deinen Mr. Plumptree nachdenke, desto wärmer wird mir ums Herz. | Open Subtitles | كلما فكرت بالسيد بلمتري كلما أحسست بالدفء |
je mehr ich überlege, umso sicherer werde ich. | Open Subtitles | كلما فكرت أكثر بالموضوع، كلما زادت رغبتي |
Aber je mehr ich über das Drake nachdenke, desto mehr weiß ich, dass ich diesen Ort verlassen muss. | Open Subtitles | ولكن كلما فكرت حيال الدريك ، كلما عرفت انه يجب أن أغادر هذا المكان |
Aber... je mehr ich darüber nachgedacht habe, desto mehr fragte ich mich. | Open Subtitles | كلما فكرت بها أكثر, كلما تسألت أكثر. الشركة كانت متهمة بما هو اسوأ. |
je mehr ich nachdenke, desto weniger gefallen mir unsere Chancen. | Open Subtitles | كلما فكرت في الأمر، تشاءمت من فرص نجاحنا. |
je mehr ich tue, damit sie sie wieder mögen... desto mehr mögen sie stattdessen mich. | Open Subtitles | كلما حاولت جعلها مثلها مرة أخرى، وكلما انتهى الأمر إلى الحب 'لي بدلا من ذلك. |
je mehr ich versuche, sie zu verstehen, desto weniger verstehe ich sie. | Open Subtitles | .. كلما حاولت فهمه أكثر قلّ فهمي له .. |
je mehr ich versuchte ihm näher zu kommen, desto weiter entfernten wir uns voneinander. | Open Subtitles | كلما حاولت فهم ذلك, كلما ابتعدنا عن بعض |
je mehr ich versuchte, eine Verbindung zu ihr aufzubauen, desto mehr hat sie um sich geschlagen. | Open Subtitles | كلما حاولت أن أتواصل معها كلما أنتقدتني |
je mehr ich drüber nachdenke, wünschte ich, Dad hätte uns auch angelogen. | Open Subtitles | كلمّا طال تفكيري بالأمر كلّما زاد رجائي لو أنّ والدنا كذب علينا |
Ich glaube, je mehr ich an jemanden denke, desto heftiger wird derjenige in meiner Erinnerung umgestaltet. | Open Subtitles | أظن أنني كلما أفكر بأحد ما، كلما أنسى عنهم كل شيء. |
Die Musik geht mir immer durch den Kopf, und je mehr ich spielte, desto weniger Ruhe fand ich. | Open Subtitles | كما ترى، الموسيقى لا تغادر رأسي. ما يعني أنني كلما عزفتُ أكثر أصبحت قدرتي على الراحة أقل. |