Befindet sich Jeder auf einem Kreuzzug... und macht Morde aus irgendwelchem Bullshit? | Open Subtitles | هل يشارك الجميع في حملة لزيادة عدد جرائم القتل لأتفه الأسباب ؟ |
Und als Erstes erkläre ich, dass Jeder auf Station 3 zu Abend essen wird, bevor wir daran denken, irgendwelche Toten zu beerdigen. | Open Subtitles | وتصريحي الأول، أعلن أن الجميع في عنبر ثلاثة سيأكلون قبل التفكير في دفن أي موتى |
Jeder auf diesem Schiff wusste, warum Jackie Madame Doyle hasste. | Open Subtitles | أخشى أنها لن تقوم، أيها العقيد بعد كل شيء، كل شخص في هذا القارب يعرف بالضبط لماذا تكره آنسة جاكلين السيدة دويل |
Wenn Jeder auf der Welt gut wäre, hättest du niemanden, den du in Versuchung führen könntest. | Open Subtitles | لو كل شخص في العالم كان صالحاً لن يبقى لك شخصاً لتغريه |
Nicht Jeder auf Mandalore glaubt, dass unsere Friedensbemühungen einen Fortschritt bedeuten. | Open Subtitles | ليس الجميع على ماندالور يعتقد ان تعهدنا بالسلام هو علامة للتقدم |
Wenn Jeder auf Ceres diese Aussicht hätte, würden sie Sie vielleicht mehr respektieren. | Open Subtitles | رُبما إذا كان كل فرد في " سيريس " لديه ذلك المنظر الطبيعي كانوا ليحترمونكم بشكل أكثر |
Jeder in diesem Saal und Jeder auf der Welt fällt irgendwo in diesen Bäumen in eine Abstammung. | TED | كل من في الغرفة، كل من في العالم يقع في مكان ما في هذه الأشجار |
Es wird Jeder auf dem Seminar sein. Man wird dich nicht sehen, wenn du gehst. | Open Subtitles | سيكون الجميع في الندوة، لن يراكِ أحد وأنتِ تغادرين |
Jeder auf der Party könnte wegen Besitzes einer illegalen Substanz angeklagt werden. | Open Subtitles | يمكن اتهام الجميع في هذا الحزب لحيازته مادة غير قانونية. |
Jeder auf dieser Party wird uns wie ein Pärchen behandeln. | Open Subtitles | الجميع في حمام الطفل سيعاملنا كأننا زوجين |
Weißt du was? Jeder auf dem Revier hält mich für eine Idiotin. | Open Subtitles | كما تعرفين ، الجميع في القسم يعتقدون بأنني مغفلة |
Genau wie wahrscheinlich meine Eltern und deine auch, wie Jeder auf dieser verdammten Welt. | Open Subtitles | ،وكذلك والداي على الأرجح ووالداك كذلك الجميع في هذا العالم اللعين |
Dir geht es nur darum, mir zu beweisen, dass du Managing Partner sein solltest, obwohl Jeder auf der Welt weiß, dass du es nicht sein solltest. | Open Subtitles | كل ما تهتم بشأنه هو اثبات أنك تستحق أن تكون الشريك الإداري بينما يعرف الجميع في العالم أنك لا تستحقه |
Jeder auf dieser Party hatte Sex. | Open Subtitles | كل شخص في تلك الحفلة مارس الجنس، دعنا نذهب لشرب الجعة |
Jeder auf diesem Stützpunkt, jeder Einzelne hier, kämpft ums Überleben. | Open Subtitles | كل شخص في هذهِ القاعدة , جميعكم .يقاتل من أجل البقاء |
Jeder auf dieser Liste gehört einem Drogenschmugglerring an, den Jorge Vega leitet. | Open Subtitles | كل شخص في هذه القائمة متورط في عصابة توزيع المخدرات التي يديرها خورخي فيغا |
Anscheinend wusste Jeder auf der ganzen Welt Bescheid außer mir! | Open Subtitles | يبدو أن كل شخص في العالم يعلم ما الذي يجري |
Nicht Jeder auf Coruscant lebt in einem luxuriösen Tempel an der Oberfläche. | Open Subtitles | ليس الجميع على كوراسونت يعيشوا فى معابد مرفهه على السطح |
Und dann war Jeder auf dem Dach, also rannte ich auch hoch. | TED | صعد الجميع على السطح، فركضت الى هناك. |
Ich werde meinen Anteil bekommen oder Jeder auf der Straße erfährt, was aus Mr. Noonan wurde. | Open Subtitles | وإلا سيعرف كل فرد في هذا الشارع ما حدث للسيد (نونان). |
Das war so ziemlich Jeder auf dem Campus, mich eingeschlossen. | Open Subtitles | والذي كانوا تقريباً كل من في الحرم الجامعي و أنا من ضمنهم |
Jeder auf der Straße wusste, dass man nicht einfach zu Miles Davis hingeht und mit ihm redet. | Open Subtitles | فالكل كان يعلم انه لا أحد يأتي ويتكلممع"مايلزديفيز"ببساطه! |
Jeder auf der Basis hält Sie für den Klügsten. | Open Subtitles | كل العاملين فى القاعدة يعتقدون أنك الأذكى بيننا. |