ويكيبيديا

    "jeder minute" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كل دقيقة
        
    • وكلّ دقيقة
        
    • كل لحظة تمر
        
    • كلّ دقيقة
        
    In jeder Minute, in der ich nicht versuche, uns da rauszuholen, mache ich mich mitschuldig. Open Subtitles في كل دقيقة على الأقل. أفعل شيء يخلصنا من هذا الأمر. أنا متورطة بالأمر.
    Sicher gerät eine Riesenladung Plastikmüll in jeder Minute, in jeder Stunde, Tag für Tag in den Ozean. TED نعم، يوجد شاحنة مخلفات بلاستيكية تدخل المحيط كل دقيقة في كل ساعة من كل يوم.
    Mit jeder Minute mit mir oder weg von Ella? Open Subtitles كل دقيقة تكون فيها برفقتي أو كل دقيقة تكون بعيداً عنها؟
    - Ich weiß, Sie haben eine Menge Fragen, aber der Professor ist schon 72 Stunden weg, und mit jeder Minute wird es schwieriger, ihn zu finden! Open Subtitles اعرف أن لديكم الكثير من الأسئلة الكثير من الأسئلة الأستاذ ذهب بالفعل منذ 72 ساعة وكلّ دقيقة يقضيها هناك سيكون العثور عليه أكثر صعوبة
    Mit jeder Minute verbinde ich mich enger mit meinen Anhängern. Open Subtitles كل لحظة تمر, يزيد عدد التابعين
    Mit jeder Minute gefährden Sie den Jungen. Open Subtitles نعم، كلّ دقيقة التي تنتظر، ذلك الولد في الخطر. هو مكشوف.
    Und zwar in jeder Minute, in jeder Sekunde des Spiels! Open Subtitles إنها في استراحة اللعب كل دقيقة وكل ثانية
    Ein Mann, für den Weihnachten nicht einmal im Jahr ist, sondern täglich, in jeder Minute. Open Subtitles ذلك صحيح , للرجل الذي لم يأتي الى عيد الميلاد مره في كل سنة لكن كل دقيقة وكل يوم
    In jeder Minute, die verstreicht, kann man umkehren. Open Subtitles ان كل دقيقة تمضي فرصة ثانية لتغيير كل شيء
    Mit jeder Minute riskieren wir, entdeckt zu werden. Open Subtitles سيزداد احتمال انكشافنا مع كل دقيقة تأخير
    Mit jeder Minute kommen wir dem Happy End... von dem wir immer träumten, näher. Open Subtitles أعدكِ أنّ الأمر يستحق كل دقيقة نمضيها هنا, نقترب أكثر من النهاية السعيدة التي حلمنا بها دائماً
    Dann brauche ich Sie jede Sekunde jeder Minute jedes Tages. - Klar. Open Subtitles سأحتاجكِ في كل ثانية من كل دقيقة في كل يوم.
    In jeder Minute, die sie hier bleiben, hat Roman eine weitere Chance, sie zu finden. Open Subtitles في كل دقيقة أن يبقوا هنا هي فرصة أخرى ل الروماني للعثور عليهم
    Und mit jeder Minute, die du dich hinter dieser Rüstung versteckst, entfernst du dich weiter von allem, was du beschützen willst. Open Subtitles وكلّ دقيقة تقضيها واقفاً، مختبئاً في بدلة المحارب تلك كلما زاد ابتعادك عمّا تريد حمايته
    Clark, in jeder Minute, die du mit mir verbringst... zu Abend isst, über Wandfarben zu diskutieren, zu diskutieren, ob wir heiraten sollten oder nicht... könntest du da draußen sein und jemanden retten. Open Subtitles ( كلارك)، كلّ دقيقة تمضيها معي.. بتناول الغداء، والجدال بشأن ألوان الطلاء. الجدال بشأن إمكانية الزواج من عدمه ربّما تكون بالخارج تُنقذ أحداً عوضاً عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد