ويكيبيديا

    "jedermann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجميع
        
    • كل شخص
        
    Nun, jedermann kann mit grossen Zahlen um sich werfen. TED حسنا، الجميع يمكنه أن يقذف بالأرقام الضخمة.
    jedermann konzentriert sich auf die Dinge, die uns umbringen, und darauf konzentrierte ich mich ebenfalls. TED الجميع يركز على الأشياء التي تقتلنا، وذلك ما كنت أركز عليه.
    Bald wird die Mehrheit der Weltbevölkerung eines haben, und die Idee, jedermann mit Wissen und anderen Menschen zu verbinden, wird bestehen bleiben. TED قريبا الغالبية العظمى من الناس على هذا الكوكب سيكون لديه واحد، وفكرة ربط الجميع إلى كل من المعرفة وبعضهم البعض ستستمر.
    Auf, ihr drohenden Wolken jagt jedermann von hier fort. Open Subtitles لندع السحب العاصفة تطارد كل شخص يأتى مع المطر من المكان
    Ist es nicht gerade das, was unser großartiges Land ausmacht, dass jedermann zählt? Open Subtitles أقصد, أليس من المفترض أن النقطة المهمة فى بلدنا أن كل شخص مهم
    "Es war einmal ein liebes kleines Mädchen, das hatte jedermann lieb, der es nur ansah. Open Subtitles ذات مرة في قديم الزمان كانت هناك فتاة صغيرة غالية كانت محبوبة من قِبَلْ كل شخص قابلها
    Wir streben die Stromversorgung für jedermann an, und wir wollen eine funktionstüchtige, kohlenstoffarme Wirtschaft. TED نتمنى أن الجميع يستطيع الحصول على الطاقة، ونتمنى إنتاج كربون قليل.
    Ich rede nicht nur über eine Person, sondern über jedermann! Open Subtitles انا لست فقط اتحدث عن شخص واحد, انني اتحدث عن الجميع
    Ich rede nicht nur über eine Person, sondern über jedermann! Open Subtitles انا لست فقط اتحدث عن شخص واحد, انني اتحدث عن الجميع
    jedermann weiß, dass Rick Masters ohne Vorschuss nie einen Auftrag annimmt. Open Subtitles الجميع يعرف أن ريك ماسترز لن يقترب من عمل بدون دفعة مقدمة
    Wenn du für mich arbeitest, ist jedermann dein Typ. Open Subtitles عندما تعملين لحسابي، يكون الجميع من نوعك المفضّل.
    Wach auf, Mann. Die hier sind überall bekannt. jedermann kennt die Typen. Open Subtitles هل هم يعرفون أحوال العالم مشهورين الجميع يعرفونهم
    Jack ist da und jedermann singt, hier in unserem Halloween Open Subtitles جاك عاد الآن الجميع يَغنّي في بلده عيد القديسين
    Aber Sie alle müssen sicher sein, dass das Gesetz auf jedermann in gleicher Weise angewendet wird: Open Subtitles لكن أنتم, أنتم جميعاً, تأمين واحد أساسي: تحتاجون ان تعرفوا هذا القانون ينطبق على الجميع بالتساوي.
    Es ist sicher kein religiöser Akt, den jedermann ausführt. Open Subtitles بالتأكيد إنها ليست ممارسة دينية يقوم بها الجميع
    Ich habe jedermann auf meine Kosten einfliegen lassen... und sie in Hotels gesteckt, diesen Kerl da eingeschlossen, der hier nicht mal mit jemandem verwandt ist. Open Subtitles لقد دفعت رحلة كل شخص على نفقتي ووضعتهم في فندق من ضمنهم هذا الرجل الذي لا يرتبط بأي شخص حتى
    Die Idee war: »Gib jedermann ein Auto, baue Straßen überallhin und bau einen Parkplatz, wenn sie ankommen.« Kein sehr zweckmäßiges Modell. TED في الواقع، كان من النموذجي بالفعل، أن تعطي كل شخص سيارة، تبن طريق يصل بين كل شيء، وتمنح الناس مكاناً للمواقف عندما يصلون هناك.
    Ich wünschte ihm zu sagen, dass nicht nur Gelähmte und Lähmende sich entwickeln müssen, wieder zur Realität finden müssen, sondern, dass wir es alle müssen – die Alternden und die Ängstlichen und die Geschiedenen und die zur Glatze neigenden und die Bankrotten und jedermann. TED تمنيت أن أقول له أنه ليس فقط المشلولين هم من عليهم التطور و التأقلم مع الواقع بل نحن جميعاً العجوز ، المطلّق ، الأصلع المفلس و كل شخص.
    Welche möglichen Methoden können wir uns vorstellen, um jedermann mitten in ein musikalisches Erlebnis zu bringen, Musik nicht nur zu hören, sondern zu machen? TED ما هي كل الطرق الممكنة التي يمكننا أن نفكر فيها لكي نمكن كل شخص من خوض تجربة موسيقية ليس فقط الاستماع ، بل صنع الموسيقى
    jedermann weis, dass ich der Armste in meinem Kônigreich bin. Open Subtitles كل شخص يعرف اننى افقر شخص فى مملكتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد