ويكيبيديا

    "jemand anders" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شخصاً آخر
        
    • أحد آخر
        
    • شخص اخر
        
    • شخص آخر
        
    • لشخص آخر
        
    • شخص أخر
        
    • شخصا آخر
        
    • شخصاً أخر
        
    • شخصًا آخر
        
    • شخص مختلف
        
    • شخصاً آخراً
        
    • شخصاً اخر
        
    • غيري
        
    • امرأة أخرى
        
    • غيرك
        
    Dass zur Abwechslung ein anderer arbeitet. Dass jemand anders fürs Essen sorgt. Open Subtitles دع شخصاً آخر يعمل من أجل التغيير دع شخصاً آخر يضع اللحم فوق المنضدة
    Der Meister wird jemand anders aussenden, aber,... .."die Drei" werden für ihr Versagen dem Meister ihr Leben anbieten. Open Subtitles في النهاية ، السيّد سوف يُرسل شخصاً آخر .. ولكن في الوقت الحالي .. الثلاثة ، إن فشلوا سوف يوهبون حياتهم كتكفير
    Wenn wir dich nicht kontrollieren, managt dich doch jemand anders. Open Subtitles فإذا لم تكن تحت رايتنا، فهذا يعني أنّك تحت راية أحد آخر
    Du hast dich doch nicht in jemand anders verliebt, oder? Open Subtitles انتى لم تقعى فى الحب مع شخص اخر اليس كذلك ؟
    Das wäre wie im Film! Wir geben uns als jemand anders aus. Open Subtitles هيا، سيكون الأمر مشابهاً لما يحدث بالأفلام، سنتظاهر بأننا شخص آخر
    Wenn ich je rausfinde, dass Amos mit jemand anders pennt, der kann was erleben. Open Subtitles خمن من أين هذا آموس فتحه لشخص آخر ، لقد أرسلته إلى حفل
    Sie hatte sicher die Hand im Spiel, aber da war noch jemand anders. Open Subtitles انا متأكد أنها كانت لها صلة بالموضوع ولكن كان هناك شخص أخر
    Ich habe nur jemand anders erwartet. Ich werde mich dran gewöhnen müssen. Open Subtitles أنا ببساطه كنت أتوقع شخصا آخر أنا فقط سأضطر للتعود عليه
    Für kurze Zeit wird man jemand anders: Ein Magier, ein Krieger. Open Subtitles يجب أن تكون شخصاً أخر ساحر , محارب يا له من عالم سحرى
    Er ist ein Top-Anwalt und überlässt es jemand anders, mich rauszuholen. Open Subtitles إنه محامي لحقوق البشر و ترك شخصاً آخر ليخرجني.
    Ich sollte lernen, jemand anders in ihrer Gegenwart zu sein, damit sie in meiner Gegenwart sie selbst sein kann? Open Subtitles إذن أنت تقول بأنه يجب أن اكون شخصاً آخر بقربها حتى تكون على سجيتها بقربي؟
    Sitz nicht hier und erzähl mir, du wärst gern jemand anders, während du dich jeder Veränderung an den Hals wirfst. Open Subtitles لا تجلسي هنا وتخبريني بأنك تودين أن تكوني شخصاً آخر بينما تفسدين كل الفرص لتغيير ما يجري
    Ich war so dumm zu glauben, Sie denken mal an jemand anders als sich selbst. Open Subtitles كنت غبياً لإعتقادي أنك يمكن أن تهتم بأي أحد آخر عدا نفسك
    Du kannst die Regeln nicht umgehen und ändern, weil du denkst, jemand anders hätte sie gebrochen. Open Subtitles لا يمكنك تجاوز القانون و تعترف و تقول بأنك إعتقدت بأن أحد آخر هو من تجاوز القانون، حسناً؟
    Sprich nicht so, als ob es das Problem von jemand anders wäre! Open Subtitles انت تطرح هذا و كانه مشكلة شخص اخر ,شوكيجي
    Er kann andere überzeugen, dass er jemand anders ist, nicht sich selbst. Open Subtitles يستطيع اقناع اي شخص انه شخص اخر ولكن ليس نفسه
    Ich fahre nur den Lastwagen. jemand anders macht das Inventar, Mann. Open Subtitles أقود الشاحنة فحسب، هنالك شخص آخر يقوم بالجرد يا رجل
    Ihre Organe jemand anders geben hat wahrscheinlich damit zu tun wieviel einem die Gesellschaft wert ist, wie verbunden Sie sind. TED التبرع بأعضائك لشخص آخر هو في الغالب حول كم أنت مهتم بالمجتمع، كم أنت مرتبط به.
    Wenn sie nichts an ihn zahlen, kassiert jemand anders für Maranzalla. Open Subtitles اذا كانا لا يدفعان لفانوشى فهناك شخص أخر يقبض منهما لصالح مارينزا
    Wenn Sie den Job nicht wollen, engagiere ich jemand anders. Open Subtitles إذا لم تكن تريد الوظيفه فسوف أعين شخصا آخر
    Meinst du, du wirst jemand anders, nur weil du verschwindest? Open Subtitles ولم تعتقدين أن الإختفاء سيجعلكِ شخصاً أخر
    Wenn Sie sich nicht sicher sind, warten wir noch eine Woche, bevor wir jemand anders einstellen. Open Subtitles إذ كنتِ مترددةً، يمكننا إنتظار أسبوعِ آخر قبل أن نوظف شخصًا آخر
    Ist das eine andere Phase oder ist er jetzt jemand anders? Open Subtitles هل هذا وجه مختلف ؟ أم أنه شخص مختلف ؟
    Du hast deinen Teil abgeleistet. Wir haben genug geopfert. Lass jemand anders gehen! Open Subtitles لقد قمت بدورك، وضحّينا بما فيه الكفاية فلتدَع شخصاً آخراً يذهب
    Wenn es jemand anders wäre, würde ich fragen, ob Sie sicher sind. Open Subtitles والان، لو أنك شخصاً اخر, كنت لأسألك إن كنت واثقاً مما ستفعل
    Wenn das jemand anders übernehmen soll, dann verstehe ich das absolut. Open Subtitles إن أردت أن يتولى أحد غيري هذا فأنا أتفهم تماماً
    Wie soll ich damit leben, wenn die Tochter von jemand anders angegriffen wird, Open Subtitles .. وكيف أعيش مع نفسي .. إن هوجمت إبنة امرأة أخرى
    Hörte ich den Vorschlag von jemand anders, würde ich sagen: "Sie haben den Verstand verloren." Open Subtitles لو أن أحداً غيرك قال لي هذا لسألته ما إذا كان قد فقد رشده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد