| - Das musste ich, als ich herausfand, dass Sie nie Jura studiert haben. | Open Subtitles | توّجب عليّ ذلك، بعدما علمت أنّك لم تذهب إلى كلية الحقوق .. |
| Ich habe aus demselben Grund nie gelernt, zu fahren, aus dem ich nie Jura studiert habe. | Open Subtitles | لم أتعلم القيادة للسبب نفسه الذي لم أذهب من أجله إلى كلية الحقوق |
| - Du hast nicht zufällig Jura studiert? | Open Subtitles | آسف، أنسى دائماً أنكِ كنتي مريضة يوم حصة القانون بكلية الحقوق |
| Da du so lange Jura studiert hast, sollte man meinen, du wüsstest, dass Einbruch eine Straftat ist. | Open Subtitles | أرى أنكِ قضيت كل هذا الوقت بكلية الحقوق, أن واثق من أنكِ تعلمي بأن أقتحام ملكية الغير جريمة. |
| Ich hab kein Jura studiert, aber rate einfach mal. | Open Subtitles | . لم اذهب ابدا الي مدرسة القانون , ولكنني ساخطو الي الامام واتفحص الامر |
| Auf der Website des Senats steht, dass Sie Jura studiert haben. | Open Subtitles | سيرتك الذاتية على موقع مجلس الشيوخ تقول بأنك ذهبت إلى مدرسة القانون |
| Ich hab dann Jura studiert. | Open Subtitles | ذهبت الى كلية الحقوق عوضاً عن ذلك كلية الحقوق ؟ |
| Zu der Zeit, als Sie Jura studiert haben. | Open Subtitles | تقريباً في الوقت الذي كنت تذهبين فيه إلى كلية الحقوق |
| - Sie haben bloß nie Jura studiert. | Open Subtitles | أنت لم تذهب إلى كلية الحقوق فحسب .. |
| - Du hast nicht Jura studiert. | Open Subtitles | -أنت لم تذهب إلى كلية الحقوق . |
| Ich nicht. Ich habe Jura studiert. | Open Subtitles | لا تنظر لي , فأنا التحقت بكلية الحقوق |
| Dann hab ich Jura studiert. | Open Subtitles | لذا فإلتحقت بكلية الحقوق |
| Du hast Jura studiert. Du hast gesagt, dass du das wirst. | Open Subtitles | التحقتِ بكلية الحقوق , كما قلتِ أنكِ ستفعلين ! |
| Als du Jura studiert hast, haben unsere Eltern das bezahlt, ja? | Open Subtitles | عندما ذهبتي الى مدرسة القانون أمي وأبي دفعوا نفقتها , صحيح ؟ |
| Aber es hat mir gestunken, da hab ich Jura studiert. | Open Subtitles | و ضجرت منها و ذهبت الي مدرسة القانون |
| - Also, wo hast du Jura studiert? | Open Subtitles | -أين هي مدرسة القانون التي تذهب إليها ؟ |
| Okay, nichts für ungut, Mann, aber Sie haben nie Jura studiert. | Open Subtitles | حسن بدون اهانة , يارجل لكنه من الواضح انك لم تذهب كليا الى كلية الحقوق |
| Ich sagte ihr, dass ich Jura studiert habe und sie fand heraus, dass dem nicht so war. | Open Subtitles | انا اخبرتها اني ذهبت الى كلية الحقوق وهي اكتشفت انني لم اذهب |