Ich verspreche dir, dass du wenigstens ein paar Tage Zeit hast, um nach Herzenslust herumzuwandern und Wanzen und Käfer zu sammeln. | Open Subtitles | و أعدك خلال هذة المدة عدة أيام على الأقل سيمكنك أن تستكشف و تجمع حشرات و خنافس كما يحلو لك |
Wir werden alle bloß rumsitzen und einander dabei zusehen, wie wir braten, als wären wir Käfer in einer Insektenfalle. | Open Subtitles | سنجلس ونشاهد بعضنا البعض يُقلى وكأننا حشرات في شبكة كهربائية |
- Die mit dem Käfer dran? - Daddy gab sie mir. | Open Subtitles | ـ الذي كان به خنفساء ـ لقد أعطاني أبي إياه |
Ich bin nicht sicher, aber ich denke, die Käfer haben Eier in ihm abgelegt. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكن أعتقد أنّ الحشرة طرحت بيضاً بداخله |
Die anderen können mich auch wie einen Käfer hinter Glas beobachten. | Open Subtitles | بالطبع يمكنهم فعل نفس الشىء بالنسبة لى يراقبونى مثل حشرة تحت المجهر إذا أرادوا ذلك |
- Ich will, daß du "Käfer" sagst. | Open Subtitles | اريدكي ان تقولي باغ باغ |
Wie Sie sich denken können, gibt es einige Käfer, die es lieben sich bei dieser Temperatur zu paaren. | TED | في الحقيقة كما يعلم البعض هناك انواع من الخنافس تحب ان تقوم بعملية التكاثر تلك في درجة الحرارة تلك |
Die hatten Nadeln und Schlangen und Käfer mit Bomben im Gepäck. | Open Subtitles | لديهم ابر و ثعابين وكذالك حشرات تحمل حشرات |
Und mach, dass uns im Schlaf nicht irgendwelche Käfer in die Ohren kriechen und in unseren Gehirnen ihre Eier ablegen. | Open Subtitles | ومُنّ علينا بألاّ تزحف أيّة حشرات إلى آذاننا أثناء نومنا وتبيض في أدمغتنا |
Das ist... wir sind wie... es ist wie... diese Vögel, die auf einem Nilpferd sitzen und Käfer essen. | Open Subtitles | بتلك الطيور التي تلتهم حشرات أفراس النهر |
Auf der linken Seite ist der Namibische Käfer, der dem Nebel Wasser entzieht. | TED | الذي على اليسار هي خنفساء ناميبيا التي تسحب الماء من الضباب. |
Ehe die Fledermaus geendet ihren klösterlichen Flug... ehe auf den Schrei der Hexenmeisterin... der hornbeschwingte Käfer schläfrig summend... die Schlummerglocke läuten wird... ist schon vollendet eine Tat ganz grauenhafter Art. | Open Subtitles | قبل أن يطير الوطواط فى أورقة الكنائس قبل نداء هيكاتى السوداء قبل أن تدق خنفساء السرجين بطنينها المنعس |
Denn wenn man diesen Käfer klopfen hört muss der Mann, den man liebt, sterben. | Open Subtitles | كانت تعرف أننا متى سمعنا خنفساء الموت يكون قد حكم على حبيبنا |
Ich war ein gigantischer Käfer und sie waren die verängstigten Wissenschaftler. | Open Subtitles | كنت أنا الحشرة العملاقة وكانوا هم العلماء المرعوبين |
Siehst du, wenn du die Sonne einfach richtig einfängst, fängt der Käfer Feuer. | Open Subtitles | لو قمت بتسليط أشعّة الشّمس بشكل صحيح ستحترق الحشرة. |
Wenn sie wollten, könnten sie mich wie einen Käfer im Glas beobachten. | Open Subtitles | يراقبونى مثل حشرة تحت المجهر إذا أرادوا ذلك |
Cool. Ich würde mich in einen Käfer verwandeln. | Open Subtitles | سيكون هذا رائعا ، لو تحولت إلى حشرة صغيرة |
- Käfer. Kannst du mich ansehen? Käfer. | Open Subtitles | ايمكنكي النظر الي باغ |
So zwischen 20 und 25 Prozent aller Lebensformen auf dem Planeten, inklusive Pflanzen, sind Käfer. | TED | شيئ بين 20 و ال 25 بالمائة من كل أشكال الحياة على الكوكب بما فيها النباتات ، هي الخنافس |
Ich schloss meine Augen und sah überall Schlangen und Käfer. | Open Subtitles | كنت أغلق عيني و كان كل ما أراه الأفاعي و البق في كل مكان |
Und der einzige wissenschaftliche Anhaltspunkt ist Mulders Käfer. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي أنا يجب أن أستمرّ طبيا في هذه النقطة بقّ مولدر. |
Diese gigantischen Käfer sind in ihren Flügeln verkabelt. | TED | خنافس جالوت هذه مربوطة بأسلاك في أجنحتها. |
An dem waren seit über 1.000 Jahren keine Käfer. | Open Subtitles | لا يوجد بق على جثته لم تكن لتبقى لمدة ألف سنة |
Und das könnte der Grund sein, warum die Käfer ihre menschlichen Wirte umbringen. | Open Subtitles | وقد يكون هذا السبب في قتل الحشرات لمضيفها البشري لكنّي اتصلت بالمختبر |
Die Evolutionsgleichungen sagen, dass alle Organismen, uns eingeschlossen, im selben Boot wie der Käfer sitzen. | TED | ما تخبرنا معادلات التطور هو أن الحيوانات ومنها نحن في نفس المركب مع الخنفساء |
Ich weiß, es soll romantisch und so sein, aber... überall ist Sand, wo er nicht hingehört, und Käfer. | Open Subtitles | اعلم أنه يفترض بالأمر ان يكون رومانسياً وما شابه ولكن هناك رمل في كل مكان في كل جسمك, وحشرات. |
Ich liebe Käfer! Noch nicht als Kind sondern recht spät. | TED | انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما |
Genauso wie ein Käfer im Vergleich zum Universum unbedeutend ist. | Open Subtitles | بالضبط مثلما ليس للحشرة معنى مقارنةً بالكون |