ويكيبيديا

    "käfer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حشرات
        
    • خنفساء
        
    • الحشرة
        
    • حشرة
        
    • باغ
        
    • الخنافس
        
    • البق
        
    • بقّ
        
    • خنافس
        
    • بق
        
    • الحشرات
        
    • الخنفساء
        
    • وحشرات
        
    • للحشرات
        
    • للحشرة
        
    Ich verspreche dir, dass du wenigstens ein paar Tage Zeit hast, um nach Herzenslust herumzuwandern und Wanzen und Käfer zu sammeln. Open Subtitles و أعدك خلال هذة المدة عدة أيام على الأقل سيمكنك أن تستكشف و تجمع حشرات و خنافس كما يحلو لك
    Wir werden alle bloß rumsitzen und einander dabei zusehen, wie wir braten, als wären wir Käfer in einer Insektenfalle. Open Subtitles سنجلس ونشاهد بعضنا البعض يُقلى وكأننا حشرات في شبكة كهربائية
    - Die mit dem Käfer dran? - Daddy gab sie mir. Open Subtitles ـ الذي كان به خنفساء ـ لقد أعطاني أبي إياه
    Ich bin nicht sicher, aber ich denke, die Käfer haben Eier in ihm abgelegt. Open Subtitles لا يمكنني الجزم لكن أعتقد أنّ الحشرة طرحت بيضاً بداخله
    Die anderen können mich auch wie einen Käfer hinter Glas beobachten. Open Subtitles بالطبع يمكنهم فعل نفس الشىء بالنسبة لى يراقبونى مثل حشرة تحت المجهر إذا أرادوا ذلك
    - Ich will, daß du "Käfer" sagst. Open Subtitles اريدكي ان تقولي باغ باغ
    Wie Sie sich denken können, gibt es einige Käfer, die es lieben sich bei dieser Temperatur zu paaren. TED في الحقيقة كما يعلم البعض هناك انواع من الخنافس تحب ان تقوم بعملية التكاثر تلك في درجة الحرارة تلك
    Die hatten Nadeln und Schlangen und Käfer mit Bomben im Gepäck. Open Subtitles لديهم ابر و ثعابين وكذالك حشرات تحمل حشرات
    Und mach, dass uns im Schlaf nicht irgendwelche Käfer in die Ohren kriechen und in unseren Gehirnen ihre Eier ablegen. Open Subtitles ومُنّ علينا بألاّ تزحف أيّة حشرات إلى آذاننا أثناء نومنا وتبيض في أدمغتنا
    Das ist... wir sind wie... es ist wie... diese Vögel, die auf einem Nilpferd sitzen und Käfer essen. Open Subtitles بتلك الطيور التي تلتهم حشرات أفراس النهر
    Auf der linken Seite ist der Namibische Käfer, der dem Nebel Wasser entzieht. TED الذي على اليسار هي خنفساء ناميبيا التي تسحب الماء من الضباب.
    Ehe die Fledermaus geendet ihren klösterlichen Flug... ehe auf den Schrei der Hexenmeisterin... der hornbeschwingte Käfer schläfrig summend... die Schlummerglocke läuten wird... ist schon vollendet eine Tat ganz grauenhafter Art. Open Subtitles قبل أن يطير الوطواط فى أورقة الكنائس قبل نداء هيكاتى السوداء قبل أن تدق خنفساء السرجين بطنينها المنعس
    Denn wenn man diesen Käfer klopfen hört muss der Mann, den man liebt, sterben. Open Subtitles كانت تعرف أننا متى سمعنا خنفساء الموت يكون قد حكم على حبيبنا
    Ich war ein gigantischer Käfer und sie waren die verängstigten Wissenschaftler. Open Subtitles كنت أنا الحشرة العملاقة وكانوا هم العلماء المرعوبين
    Siehst du, wenn du die Sonne einfach richtig einfängst, fängt der Käfer Feuer. Open Subtitles لو قمت بتسليط أشعّة الشّمس بشكل صحيح ستحترق الحشرة.
    Wenn sie wollten, könnten sie mich wie einen Käfer im Glas beobachten. Open Subtitles يراقبونى مثل حشرة تحت المجهر إذا أرادوا ذلك
    Cool. Ich würde mich in einen Käfer verwandeln. Open Subtitles سيكون هذا رائعا ، لو تحولت إلى حشرة صغيرة
    - Käfer. Kannst du mich ansehen? Käfer. Open Subtitles ايمكنكي النظر الي باغ
    So zwischen 20 und 25 Prozent aller Lebensformen auf dem Planeten, inklusive Pflanzen, sind Käfer. TED شيئ بين 20 و ال 25 بالمائة من كل أشكال الحياة على الكوكب بما فيها النباتات ، هي الخنافس
    Ich schloss meine Augen und sah überall Schlangen und Käfer. Open Subtitles كنت أغلق عيني و كان كل ما أراه الأفاعي و البق في كل مكان
    Und der einzige wissenschaftliche Anhaltspunkt ist Mulders Käfer. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي أنا يجب أن أستمرّ طبيا في هذه النقطة بقّ مولدر.
    Diese gigantischen Käfer sind in ihren Flügeln verkabelt. TED خنافس جالوت هذه مربوطة بأسلاك في أجنحتها.
    An dem waren seit über 1.000 Jahren keine Käfer. Open Subtitles لا يوجد بق على جثته لم تكن لتبقى لمدة ألف سنة
    Und das könnte der Grund sein, warum die Käfer ihre menschlichen Wirte umbringen. Open Subtitles وقد يكون هذا السبب في قتل الحشرات لمضيفها البشري لكنّي اتصلت بالمختبر
    Die Evolutionsgleichungen sagen, dass alle Organismen, uns eingeschlossen, im selben Boot wie der Käfer sitzen. TED ما تخبرنا معادلات التطور هو أن الحيوانات ومنها نحن في نفس المركب مع الخنفساء
    Ich weiß, es soll romantisch und so sein, aber... überall ist Sand, wo er nicht hingehört, und Käfer. Open Subtitles اعلم أنه يفترض بالأمر ان يكون رومانسياً وما شابه ولكن هناك رمل في كل مكان في كل جسمك, وحشرات.
    Ich liebe Käfer! Noch nicht als Kind sondern recht spät. TED انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما
    Genauso wie ein Käfer im Vergleich zum Universum unbedeutend ist. Open Subtitles بالضبط مثلما ليس للحشرة معنى مقارنةً بالكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد