ويكيبيديا

    "königin die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الملكة
        
    Ihr, ich, die Königin, die Welt... Jeder schuldet jemandem was. Open Subtitles ، أنا ، أنت ، الملكة ، العالم و غوامضه ، كل شخص مدين لآخر بشئ ما
    Vergebt mir, aber Ihr seid die einzige Königin, die ich kenne. Open Subtitles أعذريني . و لكنك الملكة الوحيدة التي أعرفها
    Alles klar? Isobel war die einzige Königin, die von Hunden gefressen wurde. Open Subtitles جيزابيل كانت الملكة الوحيدة بالتوراة التى اِلتهمتها الكلاب.
    Sobald die Königin die Sonne sieht, gibt sie das Signal zum Start. Open Subtitles ما إن ترى الملكة الشمس، حتى تعطي الإنطلاقة.
    Ich verstehe die Königin, die ewig ihre Stoffe betrachtet. Open Subtitles أعلم كم ستبقى الملكة تتأمل أناقتها لساعات
    Töricht ist die Königin, die seine Autorität infrage stellt. Open Subtitles .ربما الملكة هي الحمقاء .هدم سلطة الملك بشكل لا ينتهي ربما الحماقة ليست
    Ich muss das Parlament bitten, der Königin die Macht zu übergeben. Open Subtitles انا ذاهب الى مطالبة البرلمان لوضع الملكة في السلطة.
    Lacht jemand über die Königin, die nackt, mit Scheiße bedeckt, durch die Stadt zog, will ich es wissen. Open Subtitles إن كان هُناك أحدٌ يضحكُ على الملكة التي سارت .. عاريةً في الشوارع و مُغطاة بالغائط . أُريدُ أن أعلم
    Lassen wir die Königin die Reise antreten, könnte das im derzeitigen Klima für den Souverän unkalkulierbare Risiken bedeuten. Open Subtitles لكن إرسال الملكة في هذه الجولة الوشيكة في مثل هذه الأجواء سيضع الملكة في مستوى غير مقبول من الخطر.
    Millionen bejubelten ihre Königin, die den Commonwealth verzaubert und vereint. Open Subtitles ملايين الناس رأوا الملكة وحيوها وهي تترك الكومنولث مزدهراً وموحداً.
    Nun, zu allererst gebe ich der Königin die Schuld, weil es lustig ist. TED حسنا , أول شيئ , ألوم الملكة لأنه شيئ ممتع .
    Aber zweitens gebe ich der Königin die Schuld, weil die Wörterbücher sich überhaupt nicht verändert haben. TED لكن ثانيا , ألوم الملكة بسبب القواميس التي لم تتغير .
    Dies ist nicht die Königin, die ich liebe und der ich diene. TED هذه ليست الملكة التي أحبها وأخدمها.
    Du bist die Königin, die das Volk sich wünschte. Open Subtitles أنت الملكة التى يشتاق شعبنا لها0
    Die Königin. Die Königin. Die Krone. Open Subtitles الملكة، الملكة، التاج، الملكة.
    Ich meine, du bist die Königin. Die Restaurierung der Stadt schreitet gut voran. Open Subtitles كيدا لا تستطيعين أعني انك الملكة
    Die Königin, die wir hatten, kam, um meinen Gnadenengel zu töten, sie verwandelte mich in etwas, das auf dieser Welt nie existierte, Open Subtitles "الملكة التي أتينا لقتلها، ملاك الرحمة خاصّتي" "لقد حوّلتني إلى شيءٍ لم يكُن له وجود بهذا العالم قبلاً"
    Eine Königin, die keinen Thronfolger hervorbringen kann? Open Subtitles الملكة التي لا يمكنها انجاب وريث للعرش
    Nicht wenn man der Königin die Schuld an seinem Tod gibt. Open Subtitles روشفور" يفقد كل نفوذه" ~. ليس إذا أُلقيَ اللوم على الملكة ~ لوفاة زوجها.
    Warum ich der Königin die Schuld gebe? TED لماذا ألوم الملكة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد