ويكيبيديا

    "königlichen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الملك
        
    • الملكيّة
        
    • ملكي
        
    • ملكية
        
    • الملكى
        
    • المالكة
        
    • الملكيه
        
    • الملكيين
        
    • الملكي
        
    • الملكيّ
        
    • الملكية
        
    • لجلالة الملكة
        
    Und wenn du die königlichen Gemächer sehen könntest? - Wäre dir das etwas wert? Open Subtitles ولو كان لديك فرصة لرؤية غرفة الملك والملكة الخاصة فهل ستدفع 6 بنسات؟
    Ariel: "Ich kam an Bord des königlichen Schiffes, und sezte [...] jede Cajüte in Schreken." TED أرييل: أنا استقل سفينة الملك. في كل حجرة، الهبت الدهشة.
    Ich werde nur auf Schritt und Tritt von meiner königlichen Aufpasserin verfolgt. Open Subtitles إن كنتِ قد نسيتي، لديّ المهتمّة بشؤوني الملكيّة تراقب كل تحرّكاتي.
    Euer Ehren, Ihr seid angehalten, ein Urteil... über die Gültigkeit der königlichen Ehe zu fällen. Open Subtitles أيها الأشراف, لقد طلب منكم أن تحكموا بشأن صلاحية زواج ملكي
    Er probierte die Marketing-Lösung, die darin bestand, die Kartoffel zum königlichen Gemüse zu erklären. Und niemand außer der königlichen Familie dürfe sie essen. TED فقد حاول إستخدام حل تسويقي .. حيث أعلن أن البطاطا هي خضار ملكية .. ولا يحق لأي أحد سوى العائلة الملكية إستخدامها
    Chang-kang, der Oberbefehlshaber der königlichen Armee. Open Subtitles قائد الجيش الملكى هنا بصدد رؤيتك, ياصاحب السمو.
    Und um unserer Freundschaft zu gedenken, ist die Stadt Los Angeles stolz darauf, der königlichen Familie diese Kriegsmuskete zu überreichen, gespendet von Mr Vincent Ludwig. Open Subtitles ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج
    Wir sind gesandt vom königlichen Herrn, dir Dank zu bringen. Open Subtitles أتينا لنقدم لك شكر مولانا الملك لا لنكافئك
    Ihr Vater ist Brite und mit der königlichen Familie befreundet. Open Subtitles سمعت بأنّ .. أبّها بريطاني وانه من الأصدقاء المقربين ألي الملك والملكة.
    Runter mit der Frau, Slade. Das ist ein Schiff der königlichen Marine und kein Bordell. Open Subtitles انزلوا هذة المرأة من هنا هذة سفينة جلالة الملك و ليست قارب نزهة
    Du wirst nicht einmal in die Nähe des königlichen Zeltes kommen. Open Subtitles سوف لن تصل إليه على بعد ألف متر من خيمة الملك
    Sie erzählte mir alles über ihren königlichen Skandal. Open Subtitles وقالت لي كلّ شيء عن فضيحتكِ الملكيّة الصغيرة
    Obwohl sie für die sieben königlichen Familien arbeiteten? Open Subtitles كانوا يعملون لصالح العوائل السبع الملكيّة
    Mitglied der königlichen Familie zu werden. Open Subtitles إمكانيّة أنْ تصبح فرداً مِن العائلة الملكيّة
    Nach wiederholten Heiratsanträgen... seitens des Königreichs Tianlang, gestattet das Chinesische Reich durch einen königlichen Erlass die Hochzeit... von Prinzessin Jing... und Prinz Tianlang, sowie die Vereinigung unserer beiden Reiche. Open Subtitles من دولة لانغ تيان، صدر مرسوم ملكي الإمبراطورية الصينية توافق على الزواج
    Ich konnte mir nicht vorstellen, dass du einen Deal mit königlichen machst. Open Subtitles ليس من السهل تخيلك أن تبرم صفقة مع شخص ملكي.
    Ich bin zu alt, um jede Wahnsinnige mit königlichen Anwandlungen zu empfangen. Open Subtitles لم يعد باقياً في عمري ما يكفي لكي أرى كل امرأة مجنونة ذات أطماع ملكية
    Das stimmt und das tut mir leid, aber seit wir Gäste der königlichen Armee beherbergen, habe ich nur wenig Zeit, um Besuche abzustatten. Open Subtitles أوافقك وأعتذر ولكن منذ وصول ضيوفنا من الجيش الملكى أصبح لدى القليل من الوقت لإلقاء خطب عامة
    Wenn diese Brücke endlich fertig gestellt sein wird, wird niemand mehr die Legitimität der königlichen Familie anzweifeln. Open Subtitles عندما نكمل ذلك الجسر لا أحد يمكنه أن ينظر نظرة استصغار للعائلة المالكة
    Wir haben das in den königlichen Räumen gefunden, als wir Eure Sachen beseitigten. Open Subtitles وجدنا هذه في الغرفه الملكيه اثناء تصفيتتنا لاغراضك
    Wir entstammen beide derselben königlichen Familie. Open Subtitles أنت وأنا لدينا نفس الأسلاف الملكيين كلانا يجري الدم الملكي في عروقه
    Sag, seit wann ist es dir gestattet, dich unangekündigt dem königlichen Thron zu nähern? Open Subtitles أخبرني، منذ متى كان يمكنك ؟ الإقتراب من عرشي الملكي بدون استئذان ؟
    Solch hübsche Prinzessinnen... werden einen ebenso hübschen königlichen Penny bringen. Open Subtitles أميرات بهذا الجمال سيجلبن مقداراً يعادل جمالهنّ مِن المال الملكيّ
    Durch diesen Kampf erhoffen sich die königlichen Familien Chancen, mehr Kontrolle zu gewinnen. Open Subtitles مع هذا الصراع، العائلات الملكية تستغل الفرص لكسب مزيد من القوة والسيطرة
    Die BBC drückt der königlichen Familie ihr tiefstes Beileid aus. Open Subtitles وتقدم "بي بي سي" خالص تعازيها لجلالة الملكة وللعائلة الملكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد