ويكيبيديا

    "königliches" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الملكي
        
    • ملكي
        
    • الملكية
        
    • ملكية
        
    • الملكيّ
        
    • ملكياً
        
    Der Drecksack glaubte echt, wir hätten königliches Blut, das direkt von Gott kommt, besser als eures. Open Subtitles ذلك اللعين يعتقد حقا أننا تمت مباركتنا بالدم الملكي أن ذلك كان مخصصا من الرب , أنه أفضل من دمكم
    Das Vortäuschen, dort ist keine Maßnahme, die Hunderte von Unschuldigen tötet oder das Vortäuschen, dass wir noch ein glückliches königliches Paar sind. Open Subtitles التظاهر أنه ليس هناك أداه يمكن أن تقتل المئات من الأبرياء أو التظاهر بأننا لا نزال الثنائي الملكي السعيد
    Jemand außerhalb der Familie trägt königliches Blut. Open Subtitles هناك إمرأة من خارج العائلة حبلى بطفل من دم ملكي.
    Ich habe echte Königinnen kennengelernt und das hier ist kein königliches Benehmen! Open Subtitles قابلت ملكات حقيقيات وهذا ليس تصرف ملكي
    Dein königliches Blut war nicht dazu bestimmt, diesen Sand zu schmücken Open Subtitles ليس على دمائك الملكية أن تزين هذه الرمال
    Als er erfuhr, dass wir so nah an seinem Haus sitzen werden, hat er ein königliches Abendbrot zubereitet. Open Subtitles عندما علم بأننا على بعد ، رمية حجر من بيته . أعد سهرة ملكية
    Sperrt sie ein. Man kann nie wissen, wann königliches Blut einmal gefragt sein wird. Open Subtitles احبسها، فمن يدري، ربّما يغدو الدم الملكيّ ثمينًا ذات يوم.
    Ich denke, er wäre interessiert zu wissen, dass jemand außerhalb der Familie königliches Blut trägt. Open Subtitles أعتقد أنه سيهتم للغاية بمعرفة... أن هنالك شخص ما خارج العائلة يحمل دماً ملكياً.
    Holen Sie sich hier Ihr königliches Verlobungs-T-Shirt! Open Subtitles إشتروا قميص الخطوبة الملكي! ً تقدموا واشتروا القميص الملكي! ً
    Vielleicht werde ich euch am Ende doch noch hinrichten lassen. Euer königliches Privileg. Open Subtitles ربما سأقوم بقتلك بعد هذا - إنه حقك الملكي -
    Ist das nicht Eure Handschrift, Euer königliches Siegel? Open Subtitles هل هذا خط يدكِ؟ الختم الملكي الخاص بكِ؟
    Ein königliches und ein schamanisches. Open Subtitles الدم الملكي والشامان تعبد الإلهة
    Das ist so Brauch und mein königliches Recht. Open Subtitles هذه عادة وهذا حقي الملكي
    - Jemand außerhalb der Familie trägt königliches Blut. Open Subtitles هناك إمرأة خارج العائلة حبلى بدم ملكي.
    Ein königliches Essen zum Dank für alles, was Ihr für uns getan habt. Open Subtitles عشاء ملكي لشكرك لكل مافعلته من اجلنا
    Euer Gatte hat ein königliches Dekrete verletzt. Open Subtitles بسبب المبارزة خالف زوجك مرسوم ملكي
    Bienen sind genetisch so konstruiert, dass sie königliches Blut erkennen. Open Subtitles كما تعلمين، ذلك النحل صمم جينياً ليتعرف على الملكية.
    Hallo. Ich möchte Sie bitten Ihren Arm zu heben und zurück zu winken, genau so, wie ich -- ziemlich königliches Winken. TED مرحباً. أريد أن أطلب منكم رفع أيديكم والتلويح بها الى الخلف مثلما أفعل-- بطريقة الموجة الملكية
    Vergeudet sein königliches Talent im Reich, wie ich sehe. Open Subtitles أراه يهدر مواهبه الملكية في المملكة.
    Es ist königliches Vorrecht, seinen Ratgebern sensible Informationen vorzuenthalten. Open Subtitles إنه حق ملكية للمك، كي حجب معلومات حساسة كهذه عن مجلسه.
    Ein königliches Gefolge naht mit Bannern der Waffenruhe und der Flagge von Longshanks selbst! Open Subtitles حاشية ملكية قادمة... ...رافعة شعار الهدنة... ...و شعار لونجشانكس بنفسه.
    Sie ist im Verlies und erwartet dein königliches Urteil Open Subtitles إنّها في الزنزانة بانتظار حكمك الملكيّ
    Jemand außerhalb der Familie trägt königliches Blut. Open Subtitles شخص ما خارج العائلة يحمل دماً ملكياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد