Okay, Können wir uns einfach darauf konzentrieren ins Krankenhaus zu kommen? | Open Subtitles | حسنا هل يمكننا ان نبقى مركزين فحسب على الوصول للمشفى؟ |
Können wir uns jetzt bitte wieder der geilsten Nacht ever widmen? | Open Subtitles | الآن، هل يمكننا العودة لكي نحظى بأفضل ليلة على الإطلاق؟ |
Gut. Können wir uns übers Telefon ins System einklinken? | Open Subtitles | جيد.هل نستطيع الدخول الى نظام الامن عن طريق خطوط الهاتف؟ |
- Dan, Können wir uns mal unterhalten? | Open Subtitles | دان هل نستطيع أن نتحدث لوحدنا رجاءً؟ لا لا انتظري |
Warum Können wir uns nur an nichts von gestern Nacht erinnern? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا أن نتذكّر شيئاً ملعوناً من الليلة الماضية؟ |
Können wir uns kurz drinnen unterhalten? | Open Subtitles | جميل جميل , هل لنا أن نتحدث بالداخل لثانية ؟ |
Können wir uns für einen Moment zu Ihnen setzen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا ان نجلس معكم لمدة ثواني قليلة فقط |
Bald Können wir uns nicht mehr retten. | Open Subtitles | سوف يزدحم المكان ولن نتمكن من تلبية الزبائن |
Wie Können wir uns durch Vorschriften vor solchen Risiken schützen? | TED | حسنا، هل يمكننا حماية أنفسنا من مثل هذه المخاطر عن طريق التشريع؟ |
Können wir uns eine umfassendere Umgebung vorstellen, | TED | هل يمكننا تخيل بيئة أكثر فعالية لتغيير الاكتئاب؟ |
Können wir uns um sie kümmern, sie als zugehörig betrachten | TED | هل يمكننا أن نهتم بأنفسنا واعتبارهم جزءاً منا؟ |
Das ist ziemlich direkt. Ja, Können wir uns bitte das Filmmaterial anschauen? | Open Subtitles | أجل , حسنٌ , هل نستطيع أن نهتم بإمورنا ,رجائاً |
Ich bin heute den ganzen Tag nicht im Büro, aber Können wir uns nicht heute Abend treffen und reden? | Open Subtitles | سأظل خارج المكتب طوال اليوم .. لكـن هل نستطيع أن نتقابل الليلة بعد العمل ؟ |
Können wir uns mal draußen unterhalten? | Open Subtitles | هل نستطيع الذهاب للتكلم خارج هذا المكان؟ |
Ich habe in einem Monat noch mal frei. Vielleicht Können wir uns dann noch mal sehen. | Open Subtitles | سأحصل على إجازة أخرى بعد شهرٍ تقريباً، لذا ربّما يمكننا أن نرى بعضنا من جديدٍ. |
Also, rede über Jörgen! Können wir uns hinsetzen? | Open Subtitles | هيا، تحدث عن يورغين هل لنا بالجلوس؟ |
Können wir uns bitte nicht darüber streiten, wie wir unseren Streit bezeichnen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا ألا نتشاجر حول تسمية شجارنا ؟ |
Also, wenn Roy diese Frequenz empfängt, Können wir uns dann irgendwie einklinken und mithören? | Open Subtitles | يرجع دائماً إلى البطّة. إن كنت إذن تستقبل هذه الموجة، أهناك طريقة لكي نتمكن من التصنت والإستماع إليهم؟ |
- Ich bin kein Journalist. Können wir uns irgendwo in Ruhe unterhalten? | Open Subtitles | أنا لست صحفيًا، أيمكننا التحدث في مكان أكثر هدوءًا؟ |
Da wir das kleine Schmuckstück nun entsorgt haben, Können wir uns vielleicht auf das naheliegende Problem konzentrieren. | Open Subtitles | الآن بعدما تخلصنا من تلك الحلية الصغيرة فربما يمكننا التركيز على مشكلتنا الراهنة. |
Nach Karen Können wir uns nicht noch einen Spion leisten. | Open Subtitles | بعد كارين لانقدر على تحمل عميل اخر للعدو |
Wieso Können wir uns nicht da draußen unterhalten wie ganz normale Menschen? | Open Subtitles | لم أحضرونا إلى هنا ؟ لماذا لايمكننا أن نكون في الخارج ونتكلم مثل الأشخاص العاديين؟ |
Können wir uns später in der Woche treffen? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث فى وقت لاحق خلال الأسبوع ؟ |
Sieh mal, sobald alles wieder normal ist,... Können wir uns hinsetzen. | Open Subtitles | إسمعي، بمجرّد عودة الأمور لوضعها الطبيعي، يمكننا الجلوس. وأجراء محادثة لطيفة طويلة |
Das Können wir uns nicht leisten. Wir brauchen seine Organisation am Dienstag. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمّل هذا نحتاج منظمته يوم الثلاثاء |
Tja, dann stell ich die mal hier ab und dann Können wir uns alle beteiligen an... | Open Subtitles | نعم، سأضع هذه هنا و... ثم يمكننا جميعاً أن نُورط نفسنا إلى... |
Können wir uns in New York treffen? | Open Subtitles | هل يمكن أن نلتقى فى "نيويورك" يا (فرانك)؟ |