Könnten wir noch Butter kriegen? | Open Subtitles | أيمكننا الحصول على مزيد من الزبد من فضلك؟ |
Es wäre schlecht, wenn wir versuchten, unsere Triebwerke zu zünden und zu flüchten, denn das Könnten wir nicht, genauso wenig, wie das Licht entkommen kann. | TED | و سيكون دون أي فائدة إذا قمنا بتشغيل محركاتنا للخروج من هنالك لأننا لن نستطيع أبدا، أي شيء حتى الضوء لا يستطيع الفرار. |
Mit diesem ganzen Schießpulver, dass wir dafür verschwenden, Könnten wir weitere Granaten machen. | Open Subtitles | فبكل هذا البارود الذي ضيعناه كان بوسعنا صنع المزيد من القنابل اليدوية |
Hey, Könnten wir einen Stop machen bevor wir zum Hotel zurück fahren? | Open Subtitles | رانجيت هل يمكننا ان نتوقف قبل ان نعود الى الفندق ؟ |
Im 12. Monat Könnten wir darüber streiten, ob etwas Zellmaterial an den Rändern ist, aber im Wesentlichen ist er komplett weg. | TED | بداية من الشهر 12 يمكننا أن نزعم أن هناك قليلا من المادة حول الأطراف، لكنه في الأساس ذهب تماما. |
Ich weiß wir hatten das alles schon einmal, aber vielleicht Könnten wir es nochmal miteinander versuchen. | Open Subtitles | .. أعرفُ أني لَم أحزُم أمري حولَ هذا الأَمر لكن ربما يُمكننا أن نُحاوِل مُجدداً |
Angenommen, wir würden uns in meinem Bett lieben, Könnten wir es trotzdem in einem Taxi tun? | Open Subtitles | إن قمنا بممارسة الجنس في فراشي أيمكننا أن نمارسه بالتاكسي أيضاً؟ |
Könnten wir bitte aufhören, uns anzuschreien? | Open Subtitles | أيمكننا ألا نصيح ببعضنا؟ فأنا أشعر بالإرهاق اليوم |
Könnten wir nicht wenigstens über andere Möglichkeiten nachdenken? | Open Subtitles | أيمكننا التفكير باحتمالات أخرى على الأقل؟ |
Und zum Schluss, am Ende der Nutzungsdauer, Könnten wir es zusammen mit Obstschalen kompostieren. | TED | أخيرا، وبعد الإستعمال، نستطيع أن نحلله طبيعيا جنبا إلى جنب مع قشور الخضر. |
Könnten wir Suizid-Gene in diese Zellen implantieren, um ihr Wachstum zu stoppen? | TED | هل نستطيع زرع جينات انتحار داخل هذه الخلايا لمنعها من النمو؟ |
Die ich sehe, Könnten wir alle erreichen, wenn wir nur ein paar Dinge verändern. | Open Subtitles | الذي أراه الذي بوسعنا جميعاً الحصول عليه لو يمكن تغيير بعض الأشياء فحسب. |
Im Januar Könnten wir es auf 4 Klassen erweitern und die gesamte 8. Klasse einbeziehen. | Open Subtitles | بحلول جانفي بوسعنا التوسّع بأربعة فصول لتغطية الصف الثامن بأكمله |
Ich will ja nicht drängeln, aber Könnten wir nach nebenan gehen? | Open Subtitles | أنا لا اُريد إستعجال شئ لكن هل يمكننا الذهاب لغرفتكِ؟ |
Auf der Heimfahrt Könnten wir uns Zeit lassen, und überall anhalten, wo es uns gefällt. | Open Subtitles | نَقود إلى البيت، يمكننا أن نستغرق وقتنا على الطريق والتوقف في أي مكان نرجوه |
Könnten wir doch nur ein paar mehr von diesen armen Leuten mitnehmen. | Open Subtitles | لو يُمكننا أن نأخذ فقط المزيد من هؤلاء الأشخاص التُعساء معنا |
Wenn wir das könnten, Könnten wir einige große Probleme angehen. | TED | لو تمكنا من فعل هذا ، سنتمكن من مواجهة مشاكل كبيرة في العالم. |
Dann ist ja gut,weil ich friere, Könnten wir an einen warmen Ort gehen? | Open Subtitles | جيد , لأنني أتجمد هنا أنستطيع الذهاب إلى مكان ما دافئ , رجاءً ؟ |
Könnten wir es bitte noch mal versuchen? Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | هل بإمكاننا أن نُعيد مرة واحدة أخيرة أنا في غاية الأسف |
Also wenn Sie sich diese Wohnung mal anschauen möchten, Könnten wir jederzeit gehen. | Open Subtitles | إذا أردت إلقاء نظرة على تلك الشقّة، فيمكننا الذهاب، في أيّ وقت |
Was für ein Serienskript Könnten wir daraus wohl zaubern? | Open Subtitles | أي نوع من النصوص تظن أن بمقدورنا عمله من ذلك؟ |
Sobald das Bankett vorbei ist und Ihr Euren Anteil, ah, an Langeweile gehabt habt, Könnten wir zu den heißen Quellen in den Hügeln gehen. | Open Subtitles | بنهاية الوليمه وبحصولك على نسبه من الضجر بأمكاننا الذهاب للينابيع الحاره في التلال |
Ja, du hast Recht. Wenn wir es nochmal probierten, Könnten wir glücklich sein. | Open Subtitles | لكني متأكد أننا لو حاولنا مرة أخرى فبإمكاننا أن نصبح سعداء |
Also Könnten wir es mit mehr als einem zu tun haben. | Open Subtitles | لذلك نحن يمكن أن يكون التعامل مع أكثر من واحد. |