Zweifellos sprach die Idee sein künstlerisches Gemüt an. | Open Subtitles | لا شك أن تلك الفكرة إحتكمت إلى حواسه الفنية |
"Sie benutzten manchmal ziemlich morbides, künstlerisches Material, wie zum Beispiel eine Nahaufnahme von Chads Schuhen, die mitten auf der Straße lagen. | TED | "وإستعانوا ببعض الخامات الفنية, منظر مقرب لحذاء تشاد في منتصف الطريق السريع. |
Wenn du Anerkennung für dein künstlerisches Talent als Kind willst, ist es etwas spät. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت تبحث عن تقدير موهبتك الفنية عندما كنت طفلاً... فقد فات الأوان، أليس كذلك ؟ ... |
Sie will sich treffen, um mit dir über dein künstlerisches Empfinden zu reden. | Open Subtitles | قالت إنها تريد ان تلتقي بك وتناقش معك إزدهار إحساسك الفني |
Unser künstlerisches Erbe ist zu alt, zu gewichtig. | Open Subtitles | رصيدنا الفني قديم جدا و ثري جدا |
Er war ein künstlerisches Meisterwerk vom Soundtrack, über die Bilder bis hin zur Geschichte. | Open Subtitles | فهو تحفة فنية من كافة الجوانب الموسيقى التصويرية و المؤثرات البصرية و القصة |
Und jemand, der ein solches künstlerisches Potential hat, verdient so viel mehr. | TED | وشخص لديه هذا النوع من الإمكانات فنية يستحق أكثر من ذلك بكثير. |
- Und künstlerisches Prickeln. | Open Subtitles | والإثارات الفنية أيضاً |
ZOMOs künstlerisches Schaffen beruhte auf einem Mysterium. | Open Subtitles | حسناً ، كانت حياة (زومو) الفنية مبنية على الغموض |
Pierre-Auguste Renoir starb 1919, nachdem er "Die Badenden" vollendet hatte, sein künstlerisches Vermächtnis. | Open Subtitles | بيير أوجست رينوار توفي في العام 1919 فيالحمام -Les Baigneuses)بعدانتهائةمنلوحة ) وصيته الفنية كانت... |
Etwa einen Monat danach besuchte ich einen Auftritt meiner Tochter – Erstklässler, nicht viel künstlerisches Talent ... ... noch nicht. (Lachen) | TED | بعد حوالى شهر، كنت أشاهد أداء إبنتي -- هي في المدرسة الإبتدائية، ليس لها الكثير من المواهب الفنية... ...يعني، ليس بعد. (ضحك). |
Woher hast du nur dein künstlerisches Talent? | Open Subtitles | من أين جئتي بهذا الحس الفني ؟ |
Und weil das hier alles Künstler sind, haben sie auch ein künstlerisches Temperament. | TED | و لأن هؤلاء هم فنانون, لديهم مزاجات فنية للغاية. |
Es ist nur, weil ich gerade nichts künstlerisches in meinem Leben habe, weißt du? | Open Subtitles | لأنه ليس لدي أية أنشطة فنية في حياتي الآن , كما تعلم |
Ja, gemessen an dem Niveau haben wir auch einen schwarzen Gürtel, ein künstlerisches Wunderkind und eine Primaballerina in unserer Familie, also... | Open Subtitles | نعم,و إن طبقنا ذلك المعيار فسيكون لدينا حزام أسود معجزة فنية,و راقصة باليه محترفة بعائلتنا لذا |
Keiner leiht sich einfach so ein künstlerisches Meisterwerk im Wert von 12 Millionen Dollar. | Open Subtitles | لا أحد يستعير قطعة فنية تساوي 12 مليون دولار |