Ich dachte alle Kanister wurden bei der Explosion in der Gasanlage zerstört. | Open Subtitles | لقد افترضت أن كل العبوات قد تم تدميرها في مركز التوزيع |
Die Kanister sind in 8 Tagen am Zielhafen in Ihrem Land. | Open Subtitles | ستصل العبوات إلى الميناء في بلدك خلال ثمانية ايام .والنقل إلى معسكركم سيستغرق يوما اخر |
Da stehen 6 Kanister des Beschleunigers, der bei den Bränden benutzt wurde. | Open Subtitles | المسرّع الذي تمّ استخدامه بإشعال الحرائق عثرتُ على ستة علب منه في الحظيرة |
Um den Auslöser freizulegen, müssen sie den Kanister exakt | Open Subtitles | لابد أن تقطع 10 سنتيمترات بالضبط من قاع العبوة |
Wenn der Kanister durchs Fenster fliegt, müssen Sie in 30 Sek. draußen sein. | Open Subtitles | و تكون بالخارج بعد 30 ثانية بعد أن تدخل العلبة من خلال النافذة |
Ihre Organisation, Mr. Midnight, brachte eine Fracht dieser Kanister über die kanadische Grenze hier her. | Open Subtitles | منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية |
Irgendwelche Probleme die Kanister herauszubekommen? | Open Subtitles | هل واجهتكم مشاكل فى إخراج إسطوانات الغاز ؟ |
Sobald sie im Lager der Terroristen sind, werden wir die Kanister über Satellit zünden und das Gas freisetzen. | Open Subtitles | وبمجرد أن تصل لقواعد الارهابيين سنقوم بتفجير هذه العبوات من خلال القمر الصناعي ونطلق الغاز |
Werden wir die Kanister via Satellit zünden und das Gas freisetzen. | Open Subtitles | سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز |
Wir wollte die Kanister auslösen, sobald sie im Lager der Separatisten in Zentralasien sind. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا |
Die CTU muss dafür sorgen, dass die Kanister wiederbeschafft werden. | Open Subtitles | لابد أن تكون الوحدة مسئولة عن استعادة العبوات |
Wenn wir das nicht in Ordnung bringen, können wir die Kanister nicht scharf machen. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إصلاحه فلن يمكننا إطلاق العبوات |
- Ich wollte es Dir selbst sagen, der Präsident bat mich dranzubleiben, bis wir die Kanister wieder haben. | Open Subtitles | اسمعي، أردت أن أخبركِ بنفسي لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات |
Wir verkaufen zwar Kanister, aber wir verleihen sie nicht! | Open Subtitles | تعلمون، ونحن بيع علب الغاز؛ نحن لا مجرد تقديم 'م. |
Die Grube besteht aus Plutonium drei Kanister von Plutonium E, | Open Subtitles | حفرة البلوتينيوم تحتوي على ثلاث علب من البلوتينيوم |
Also haben wir jetzt drei fehlende Kanister und zwei Männer, die einen Groll hegen. | Open Subtitles | لدينا إذن ثلاث علب مفقودة ورجلان يريدان الانتقام |
Wir ziehen den Schaden, den ein Kanister anrichtet, dem Schaden, den die anderen 19 anrichten können vor. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن نقبل بالدمار الناتج عن هذه العبوة الواحدة في مقابل ما يمكن للـ19 عبوة الباقيية أن تفعله |
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kanister so plazieren das sie am meisten Schaden anrichten. | Open Subtitles | تأكد أن تضع العبوة لتصيب أكبر عدد من البشر |
Der Kanister vom Tatort ist ein Relikt aus einem lange stillgelegten Rohrpost-Netzwerk, welches einst unterhalb der Stadt verlief. | Open Subtitles | العلبة من مسرح الجريمة هي بقايا منقرضة لعبوة غازية خاصة بشبكة البريد التي كانت في أحد الأيام تحت المدينة |
Der Kanister zur Rechten ist roter Phosphor. | Open Subtitles | إن العلبة على اليمين هي مركب فوسفوري أحمر |
Das ist eine Art Kanister. | Open Subtitles | إنها نوع من العلب الحافظة |
Geben Sie mir die Liste... - und ich gebe Ihnen die Kanister. | Open Subtitles | أعطني القائمة و سأُعطيكَ الأوعية |
Weil Sie einen großen Kanister davon ihrem Labor hat. | Open Subtitles | كيف عرفت ذلك؟ لأنّها حصلت على أسطوانة كبيرة في مختبرها |