Nein, Verbrechern wie dir kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لا، لأن المجرمين أمثالكِ لا يمكن ائتمانهم |
Du verheimlichst deine Identität doch auch, Supergirl, denn den Menschen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | (يوجد سبب لكونكِ تخفي هويتكِ الحقيقية يا (سوبر جيرل وهذا لأن البشر لا يمكن ائتمانهم |
Okay, diesem "Mädchen" kann man nicht trauen. Sie ist ein Köder. | Open Subtitles | حسنًا ، هذه الفتاة لا يمكن الوثوق بها هي مغرية. |
Dir kann man nicht trauen. | Open Subtitles | ترى، أنت كاذب. لا يمكن الوثوق بها. |
Und ein Mann, der keine Lebensgeschichte hat, kann man nicht trauen. | Open Subtitles | وإن رجلاً بلا قصة حياة يرويها وشمه، ليس أهلاً للثقة |
Schweden kann man nicht trauen. | Open Subtitles | والجميع يعلم أنك لا تستطيع أن تثق بالسويديين |
Dem kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن أن يؤتمن |
Aber es sind doch Einheiten hier draußen. Diesen Cops kann man nicht trauen. | Open Subtitles | و لكن الوحدة في الخارج- هؤلاء الشرطة لا يمكن الثقة بهم- |
Ich sagte es dir, ich sagte dir, ihm kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد أخبرتك أنّه لا يمكن الوثوق به. |
Und vergiss nicht, sie ist Politikerin. Denen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | ولا تنس أنها سياسية والسياسيين لا يمكن الوثوق بهم |
- Jasper kann man nicht trauen. | Open Subtitles | جاسبر لا يمكن الوثوق بها! |
Zod kann man nicht trauen. | Open Subtitles | -زود) ليس أهلاً للثقة) |
Schweden kann man nicht trauen. | Open Subtitles | والجميع يعلم أنك لا تستطيع أن تثق بالسويديين |
Dem kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن أن يؤتمن |
Denen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن الثقة بهم |
Und kaputten Menschen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | و الشخص المحطم لا يمكن الوثوق به |
Junkies, wie jeder Junkie bestätigen wird, kann man nicht trauen. | Open Subtitles | المدمنين كما سيخبرك اي مدمن لا يمكن الوثوق بهم |