| Nein, Verbrechern wie dir kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لا، لأن المجرمين أمثالكِ لا يمكن ائتمانهم |
| Du verheimlichst deine Identität doch auch, Supergirl, denn den Menschen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | (يوجد سبب لكونكِ تخفي هويتكِ الحقيقية يا (سوبر جيرل وهذا لأن البشر لا يمكن ائتمانهم |
| Okay, diesem "Mädchen" kann man nicht trauen. Sie ist ein Köder. | Open Subtitles | حسنًا ، هذه الفتاة لا يمكن الوثوق بها هي مغرية. |
| Dir kann man nicht trauen. | Open Subtitles | ترى، أنت كاذب. لا يمكن الوثوق بها. |
| Und ein Mann, der keine Lebensgeschichte hat, kann man nicht trauen. | Open Subtitles | وإن رجلاً بلا قصة حياة يرويها وشمه، ليس أهلاً للثقة |
| Schweden kann man nicht trauen. | Open Subtitles | والجميع يعلم أنك لا تستطيع أن تثق بالسويديين |
| Dem kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن أن يؤتمن |
| Aber es sind doch Einheiten hier draußen. Diesen Cops kann man nicht trauen. | Open Subtitles | و لكن الوحدة في الخارج- هؤلاء الشرطة لا يمكن الثقة بهم- |
| Ich sagte es dir, ich sagte dir, ihm kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد أخبرتك أنّه لا يمكن الوثوق به. |
| Und vergiss nicht, sie ist Politikerin. Denen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | ولا تنس أنها سياسية والسياسيين لا يمكن الوثوق بهم |
| - Jasper kann man nicht trauen. | Open Subtitles | جاسبر لا يمكن الوثوق بها! |
| Zod kann man nicht trauen. | Open Subtitles | -زود) ليس أهلاً للثقة) |
| Schweden kann man nicht trauen. | Open Subtitles | والجميع يعلم أنك لا تستطيع أن تثق بالسويديين |
| Dem kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن أن يؤتمن |
| Denen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن الثقة بهم |
| Und kaputten Menschen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | و الشخص المحطم لا يمكن الوثوق به |
| Junkies, wie jeder Junkie bestätigen wird, kann man nicht trauen. | Open Subtitles | المدمنين كما سيخبرك اي مدمن لا يمكن الوثوق بهم |