Vom Virus derart angegriffen, er kann sich nicht mal zur Bewegung zwingen. | Open Subtitles | لقد اصابة الفيروس لدرجة انة لا يستطيع ان يحرك جسمة بارادتة |
Er kann sich nicht um eine Gruppe abgerissener Zivilisten kümmern, die auf einer Selbstmordmission sind. | Open Subtitles | انه لا يستطيع القلق بشأن البعض من الحمقى الحالمين من المدنيين في مهمة انتحارية |
Er kann sich nicht gut konzentrieren, aber er liebt es umherzugehen und Menschen zu motivieren." | TED | هو لا يستطيع التركيز ، ولكنه يحب التحرك وبث الطاقة في الناس |
Immerhin, ein Mann mit Verantwortung kann sich nicht in Tagträumen verlieren. | Open Subtitles | فى النهايه, من لديه مسئوليات لا يستطيع ان يظل يحلم طوال الوقت |
Der Präsident kann sich nicht verabreden. | Open Subtitles | الرئيس ليس بإمكانه المواعدة هكذا. لمَ لا؟ |
Er kann wegrennen, aber er kann sich nicht verstecken. | Open Subtitles | يمكنه الهرب، لكن لا يمكنه الاختباء. |
Er kann sich nicht ausdrücken, versteht seine Gefühle nicht. | Open Subtitles | لا يستطيع التعبير عما بداخله ولا يفهم حتى مشاعره بطريقة عادية |
Bitte, Miss. Mein Vater kann sich nicht bewegen! | Open Subtitles | من فضلِك سيدتى أبى لا يستطيع التحرك لا يستطيع التحرك |
Und er ist so winzig, er kann sich nicht wehren. | Open Subtitles | أنه صغيراً للغايى حتى أنه لا يستطيع أن يبدي مقاومته عند القتال. |
Aaron, das Stehaufmännchen ist doof. Es kann sich nicht bewegen. | Open Subtitles | آرون، الويبيلز أغبياء، لأنه لا يستطيع الحركة |
Man kann sich nicht aussuchen, wann das Leben beginnt. | Open Subtitles | الإنسان لا يستطيع الاختيار كيف تبداء حياته |
Sie glauben, dass irgendwo welches versteckt ist, aber er kann sich nicht mehr erinnern. | Open Subtitles | يعتقدون أنه ربما كان هناك مال فى بعض الأماكن لكنه لا يستطيع أن يتذكر |
Er kann sich nicht einmal an seinen letzten Ständer erinnern. | Open Subtitles | إنه حتى لا يستطيع تذكّر آخر مرّة أقام فيها علاقة |
Er kann sich nicht wirklich für ein Thema entscheiden, was? | Open Subtitles | لا يستطيع أن يستقر على موضوع أليس كذلك ؟ |
Die Schulter eines Wolfes kann sich nicht in diese Richtung drehen. | Open Subtitles | كتف الذئب لا يستطيع الدوران بهذا الإتجاه |
Der Arzt hat ihn davor und danach gesehen und kann sich nicht erklären, wie das geschehen ist. | Open Subtitles | الطبيب الذي رآه قبل وبعد قال أنه لا يستطيع تفسير ذلك |
Ein Mann kann sich nicht zwischen die Familie stellen. | Open Subtitles | والغريب لا يستطيع أن يفرق بين أفراد العائلة. |
Die Hälfte von uns kann sich nicht mal selbst entscheiden... unser Fernsehen, Benzin, Strom. | Open Subtitles | معظمنا لا يستطيع إختيار وصلة القنوات الفضائية أو حتي الغاز أو الكهرباء |
Es ist kein Virus oder eine Krankheit. Es kann sich nicht ausbreiten. | Open Subtitles | إنه ليس فيروس أو مرض إنه لا يستطيع الانتشار |
Nein, Glenn Childs kann sich nicht wie ein Prediger aufführen. | Open Subtitles | لا ، غلين شايلدز ليس بإمكانه ان يقف على المنبر |
Er kann sich nicht ewig hinter Tony verstecken. | Open Subtitles | و لا يمكنه الاختباء خلف توني إلى الأبد |