ويكيبيديا

    "kannst du dir vorstellen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أيمكنك تخيل
        
    • هل يمكنك تخيل
        
    • هل تتخيل
        
    • أيمكنك أن تتخيل
        
    • أيمكنك تصور
        
    • أتستطيعون تخيل
        
    • هل لديك أي فكرة
        
    • هل تتصورين
        
    • هل تتصوّر
        
    • هل يمكنك تصور
        
    • هل يمكنكِ تخيل
        
    • هل يمكنك ان تتخيلي
        
    • هل تتصور
        
    • أتتصوّر
        
    Verdammt, Kannst du dir vorstellen, 40 Jahre mit jemandem verheiratet zu sein? Open Subtitles اللعنة، أيمكنك تخيل الزواج من شخص ما لمدة 40 عام؟
    Kannst du dir vorstellen 14 Jahre alt zu sein, und ein Doktor sagt dir du hast Krebs? Open Subtitles هل يمكنك تخيل أنك في 14 من عمرك و ان طبيب يخبرك أن لديك سرطاناً؟
    Man würde nie eine Rakete starten, während die Abschussrampe noch zurückfährt. Kannst du dir vorstellen zu was für Tragödien das führen könnte? TED ولن ينطلق أبدا هذا الصاروخ أثناء تراجع الأذرع القنطرية. هل تتخيل مدى المأساة التي قد تحدث بسبب ذلك؟
    Kannst du dir vorstellen, wenn wir in ihr Zimmer schleichen und ein Tuch aufhaben? Open Subtitles ـ ماذا تقصد؟ أيمكنك أن تتخيل إذا ذهبنا إلي غرف نومهم بملاءة بيضاء؟
    Ich meine, Kannst du dir vorstellen nicht zu wissen, ob dein Verlobter tot oder lebendig ist? Open Subtitles أعني، أيمكنك تصور عدم معرفتك إن كان خطيبك حيّاً أو ميتاً؟
    "Kannst du dir vorstellen..." ist doch ein anderer Ansatz... Open Subtitles ؟" ألن يتغير الأمر برمته، إذا سألنا الآن قائلين "أتستطيعون تخيل...
    Kannst du dir vorstellen, wie es ihr ging, als ich tot war und du weg? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الحالة التي كانت تمر بها على أنني ميت، وأنت رحلت ؟
    Kannst du dir vorstellen, in einem Jahr verheiratet zu sein? Open Subtitles هل تتصورين في هذا الوقت من العام المقبل أنتِ متزوجة ؟
    Kannst du dir vorstellen, wie es wäre, all das... mit einer Frau zu teilen? Open Subtitles هل تتصوّر كيف سيبدو هذا... عندما تشارك به... مع إمرأة؟
    Kannst du dir vorstellen, in was für einer Hölle die sich befinden? Open Subtitles هل يمكنك تصور شكل الجحيم الذين هم فيه ؟
    Kannst du dir vorstellen, wie schrecklich das für sie ist? Open Subtitles هل يمكنكِ تخيل مدى فظاعة الأمر لها؟
    Oder Kannst du dir vorstellen, dass dieser Typ Strandball spielt, braun gebräunt, sich in die Wogen stürzt und so? Open Subtitles أعني، أيمكنك تخيل ذلك الرجل الذييركضفي الشاطيء... ويسبح...
    Kannst du dir vorstellen, wie er sich jetzt fühlen muss? Open Subtitles أيمكنك تخيل كيف سيكون شكله الآن?
    Kannst du dir vorstellen, was sie tun würde, wenn sie mich darin finden würde? Open Subtitles أيمكنك تخيل ما الذي ستفعله إذا و جدتني هناك بداخلها؟ ...سوف
    Kannst du dir vorstellen, dass dir jemand beim Sex zusieht? Open Subtitles إلهي, هل يمكنك تخيل إرتباط البشعون في حين أن الآخرون يشاهدون؟
    Kannst du dir vorstellen nie mehr zu operieren? Open Subtitles هل يمكنك تخيل عدم القيام بأي جراحة مجددا؟
    Kannst du dir vorstellen, in deinem Alter noch auszugehen? Open Subtitles هل تتخيل استمرار المواعدة لمن هم في عمرنا
    Ich meine, Kannst du dir vorstellen, was passieren würde... wenn wir irgend welche von diesen Leuten lebend finden würden? Open Subtitles هل تتخيل مالذي سيحدث لو استطعنا ايجاد أحد ركاب الطائرة أحياء؟
    Kannst du dir vorstellen, hier stationiert zu sein? Open Subtitles أيمكنك أن تتخيل أن تتمركز هنا؟
    Kannst du dir vorstellen, was für ein Gefühl das ist, annähernd 3.000 Menschen in... seinen Bann zu ziehen? Open Subtitles أيمكنك تصور كيف هو شعور هذا؟ بأن تحتَوي 3,000 شخص في مسرح تؤدي فيه
    "Kannst du dir vorstellen..." erlaubt einen kreativeren, offeneren Zugang. Open Subtitles "أتستطيعون تخيل..." تفتح الطريق لمسار أكثر إبتكاراً إلى العقل.
    Kannst du dir vorstellen, was passiert wäre, wenn man dich gefunden hätte? Open Subtitles هل لديك أي فكرة .. عما يمكن أن يحدث ...
    Kannst du dir vorstellen, dass wir heiraten? Open Subtitles هل تتصورين ، أن نتزوج؟
    Kannst du dir vorstellen... all das... Open Subtitles حسنٌ؟ هل تتصوّر... -كلّ هذا...
    Kannst du dir vorstellen, wie jemand anders sich fühlen könnte? Open Subtitles هل يمكنك تصور ما قد يشعر به شخص آخر؟
    Kannst du dir vorstellen, er wäre dein Freund? Open Subtitles هل يمكنكِ تخيل لو كانَ خليلك؟
    Kannst du dir vorstellen, wie abgefahren diese Stadt im Regen ist? Open Subtitles هل يمكنك ان تتخيلي كم هي جميلة هذه المدينة في الأمطار
    Kannst du dir vorstellen... was etwas so mächtiges macht, wenn es wütend ist? Open Subtitles هل تتصور كيف ستكون نتيجة غضب شيء بمثل تلك القوة الرهيبة؟
    Kannst du dir vorstellen, was sie denken würden, wenn sie plötzlich entdecken, dass alles echt war? Open Subtitles أتتصوّر فيما سيفكرون إن تبيّنوا أنّ السّحر حقيقيّ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد