Nun, ich kannte ihn früher nicht, aber ich habe Geschichten gehört. | Open Subtitles | لذلك لم أكن أعرفه من قبل ، ولكن سمعت قصصا. |
Hat hier gearbeitet, spendete seinen Körper. Ich kannte ihn, er war nett. | Open Subtitles | كان يعمل هنا ، وتبرع بأعضائه كنت أعرفه لقد كان لطيفاً |
Wir waren seit Schulzeiten befreundet, aber ich kannte ihn nicht wirklich. | Open Subtitles | كنا أصدقاء في المدرسة الثانوية لكن لم أكن أعرفه بشكل جيد حينها |
Ich kannte ihn nur oberflächlich, aber er hinterließ einen großartigen Eindruck. | Open Subtitles | عرفته لفترة قصيرة للغاية ولكنه خلف في نفسي انطباعا قويا |
Arthur besuchte ihn da oben, kannte ihn aus der alten Nachbarschaft. | Open Subtitles | قد قاد أرثر بزيارته هُناك لقد عرفه من الحى القديم |
Ich glaube, keiner kannte ihn besser als ich. | Open Subtitles | حسنا ، لا أعتقد أن هناك من كان يعرفه أكثر منى |
Ich kannte ihn schon als kleines Kind. Sein Vater kommt aus meinem Dorf. | Open Subtitles | اندروتشو ، أعرفه منذ كان طفلا أعرف والده أيضا |
Ich kannte ihn kaum. | Open Subtitles | لم أعرفه تماماً ..لكني عرفت ما يكفي لأعلم |
Ich kannte ihn. | Open Subtitles | بالطبع أعرفه. الرجل امتلك المتجر المقابل للطريق. |
- Du kennst Jenkins besser als jeder andere. - Ich kannte ihn nicht. | Open Subtitles | أنت تعرف جانكينز أكثر من أي شخص - أنا لا أعرفه - |
Da war dieser Kerl... ich kannte ihn nicht... er lag hinter mir. | Open Subtitles | كان هناك رجل.. لا أعرفه.. كان مختبئاً خلفي |
Aber ich kannte ihn, und er hätte sich nie gedrückt, wenn er nicht halb wahnsinnig vor Angst gewesen wäre. | Open Subtitles | ولكني أعرفه لم يكن أبداً ليعمل شيئاً كهذا مالم يكن فقد عقله من الخوف |
Ich kannte ihn so gut wie jeder andere. | Open Subtitles | أنا أعرفه كمعرفة الجميع له كفردٍ من حُراس الملك |
Ehrlich gesagt, ich kannte ihn nicht wirklich oder seine Träume. | Open Subtitles | الحقيقة تقال، أنا لم أعرفه جيداً. ولم أعرف ما كانت أحلامه |
Ich kannte ihn nicht allzu gut. Aber er war immer sehr nett. | Open Subtitles | لم أعرفه حق المعرفة لكنه كان لطيفًا دائمًا، أتفهمان؟ |
Ich kannte ihn nur oberflächlich, aber er hinterliess einen großartigen Eindruck. | Open Subtitles | عرفته لفترة قصيرة للغاية ولكنه خلف في نفسي انطباعا قويا |
Sie kannte ihn wohl persönlich, aber sie kooperiert nicht. | Open Subtitles | هناك إحتمال أن تكون عرفته شخصياً لكنها لا تتعاون |
Ich kannte ihn kaum. Aber alles war so, wie ich es mir vorgestellt hatte. | Open Subtitles | وبالكاد عرفته لكن كل شيء كان كما تخيلته تماما |
Unser Mörder kannte ihn gut genug, um zu wissen, wo er lebte. | Open Subtitles | لابدّ أنّ القاتل عرفه بما يكفي ليعرف أين سكن. |
Fastjeder in Kana kannte ihn. | Open Subtitles | تقريبا الجميع في غانا عرفه |
Keiner kannte ihn oder irgendwen, der mal für ihn gearbeitet hat. | Open Subtitles | لم يعرفه احد او حتي ممن يعملوا مباشرة تحت امرته لم يروه |
Ich hatte tierisch Angst. Ich kannte ihn kaum. | Open Subtitles | كنت سوف أموت من الخوف، للتو تعرفت عليه |
Die Schuld liegt nicht bei Messala. Ich kannte ihn sehr gut. | Open Subtitles | "الذنب لم يكن ذنب "ميسالا كنت أعرفة جيداً |