ويكيبيديا

    "kannte ihn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعرفه
        
    • عرفته
        
    • عرفه
        
    • يعرفه
        
    • تعرفت عليه
        
    • أعرفة
        
    Nun, ich kannte ihn früher nicht, aber ich habe Geschichten gehört. Open Subtitles لذلك لم أكن أعرفه من قبل ، ولكن سمعت قصصا.
    Hat hier gearbeitet, spendete seinen Körper. Ich kannte ihn, er war nett. Open Subtitles كان يعمل هنا ، وتبرع بأعضائه كنت أعرفه لقد كان لطيفاً
    Wir waren seit Schulzeiten befreundet, aber ich kannte ihn nicht wirklich. Open Subtitles كنا أصدقاء في المدرسة الثانوية لكن لم أكن أعرفه بشكل جيد حينها
    Ich kannte ihn nur oberflächlich, aber er hinterließ einen großartigen Eindruck. Open Subtitles عرفته لفترة قصيرة للغاية ولكنه خلف في نفسي انطباعا قويا
    Arthur besuchte ihn da oben, kannte ihn aus der alten Nachbarschaft. Open Subtitles قد قاد أرثر بزيارته هُناك لقد عرفه من الحى القديم
    Ich glaube, keiner kannte ihn besser als ich. Open Subtitles حسنا ، لا أعتقد أن هناك من كان يعرفه أكثر منى
    Ich kannte ihn schon als kleines Kind. Sein Vater kommt aus meinem Dorf. Open Subtitles اندروتشو ، أعرفه منذ كان طفلا أعرف والده أيضا
    Ich kannte ihn kaum. Open Subtitles لم أعرفه تماماً ..لكني عرفت ما يكفي لأعلم
    Ich kannte ihn. Open Subtitles بالطبع أعرفه. الرجل امتلك المتجر المقابل للطريق.
    - Du kennst Jenkins besser als jeder andere. - Ich kannte ihn nicht. Open Subtitles أنت تعرف جانكينز أكثر من أي شخص - أنا لا أعرفه -
    Da war dieser Kerl... ich kannte ihn nicht... er lag hinter mir. Open Subtitles كان هناك رجل.. لا أعرفه.. كان مختبئاً خلفي
    Aber ich kannte ihn, und er hätte sich nie gedrückt, wenn er nicht halb wahnsinnig vor Angst gewesen wäre. Open Subtitles ولكني أعرفه لم يكن أبداً ليعمل شيئاً كهذا مالم يكن فقد عقله من الخوف
    Ich kannte ihn so gut wie jeder andere. Open Subtitles أنا أعرفه كمعرفة الجميع له كفردٍ من حُراس الملك
    Ehrlich gesagt, ich kannte ihn nicht wirklich oder seine Träume. Open Subtitles الحقيقة تقال، أنا لم أعرفه جيداً. ولم أعرف ما كانت أحلامه
    Ich kannte ihn nicht allzu gut. Aber er war immer sehr nett. Open Subtitles لم أعرفه حق المعرفة لكنه كان لطيفًا دائمًا، أتفهمان؟
    Ich kannte ihn nur oberflächlich, aber er hinterliess einen großartigen Eindruck. Open Subtitles عرفته لفترة قصيرة للغاية ولكنه خلف في نفسي انطباعا قويا
    Sie kannte ihn wohl persönlich, aber sie kooperiert nicht. Open Subtitles هناك إحتمال أن تكون عرفته شخصياً لكنها لا تتعاون
    Ich kannte ihn kaum. Aber alles war so, wie ich es mir vorgestellt hatte. Open Subtitles وبالكاد عرفته لكن كل شيء كان كما تخيلته تماما
    Unser Mörder kannte ihn gut genug, um zu wissen, wo er lebte. Open Subtitles لابدّ أنّ القاتل عرفه بما يكفي ليعرف أين سكن.
    Fastjeder in Kana kannte ihn. Open Subtitles تقريبا الجميع في غانا عرفه
    Keiner kannte ihn oder irgendwen, der mal für ihn gearbeitet hat. Open Subtitles لم يعرفه احد او حتي ممن يعملوا مباشرة تحت امرته لم يروه
    Ich hatte tierisch Angst. Ich kannte ihn kaum. Open Subtitles كنت سوف أموت من الخوف، للتو تعرفت عليه
    Die Schuld liegt nicht bei Messala. Ich kannte ihn sehr gut. Open Subtitles "الذنب لم يكن ذنب "ميسالا كنت أعرفة جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد