Er kannte mich. Er wußte, ich würde sie mehr lieben als alles andere. | Open Subtitles | إنه يعرفني ويعرف انني أحبها اكثر من اي شئ في العالم |
Ja, ich weiß, dass es sich verrückt anhört, aber der Mann in den Wäldern kannte mich. | Open Subtitles | أجل، بل أعرف أنه جنوني، لكن ذلك الرجل هناك في الغابة، كان يعرفني. |
Dabei traf ich einen Mann, der meint, dich zu kennen. Und kannte mich, als ich klein war. | Open Subtitles | وقابلت رجلاً قال إنه يعرفك وكان يعرفني عندما كنت صغيره |
Ich wusste, dass er brillant war und er kannte mich wohl auch. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه طالب بارع جداّ ولا بدّ أنه عرفني |
Ich weiß, dass der Mann, der mich in meiner Jugend kannte, mich nie vorsätzlich verletzt hätte. | Open Subtitles | لكنتُ سأدرك أنّ الرجل الذي عرفني حينما كنتُ صغيراً لن يُؤذيني عمداً. |
Er kannte mich. Er kennt mein zukünftiges Ich. | Open Subtitles | لقد عرفني إنه يعرف نفسي المستقبلية |
Stell dir vor, sie kannte mich schon. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد إتضّح أنّها كانت تعرفني من قبل. |
Jahrhundertelang kannte mich dieser Mann besser als jeder andere. | Open Subtitles | لقرون، هذا الرجل كان يعرفني افضل من أي احد |
Und er sah mich an und lehnte sich vor und sagte: "Professor," – er kannte mich seit 12 Jahren und nannte mich immer noch Professor. | TED | القى الي نظرة ثم اتنحى الى الامام قليلا وقال، "بروفيسر" --كان يعرفني من 12 سنه، ومازال يناديني ببروفيسر |
Ich kanntejeden, undjeder kannte mich. | Open Subtitles | كنت أعرف الجميع وكان الجميع يعرفني |
Nichts war verändert, aber niemand kannte mich. | Open Subtitles | كل شيء هو نفسه ما عدا أنه لم يعرفني أحد |
Das heißt, der Junge kannte mich gar nicht, aber er liebte mich. | Open Subtitles | لذا فالفتى لا يعرفني حتى لكن يحبني |
Er kannte mich, also sagte ich: "Greg?" | TED | وكان يعرفني , لذا قلت له , "جريج؟" |
Er kannte mich. | Open Subtitles | لقد كان يعرفني. |
Ich weiß es nicht, aber er kannte mich. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن كان يعرفني. |
Ich kannte deinen Vater und er kannte mich. | Open Subtitles | عرفت أبّاك، وهو عرفني. |
Er kannte mich sofort. | Open Subtitles | هو عرفني على الفور |
Er kannte mich wie kein Mann zuvor. | Open Subtitles | -لقد عرفني كما لم يسبق لأحد أن عرفني من قبل . |
Edwin kannte mich erst ein paar Wochen, bevor er Papiere fälschte, sich unerlaubt entfernte, ein Flugzeug stahl und mir half, dem Dritten Reich zu entfliehen. | Open Subtitles | ، إدوين) عرفني لبضعة أسابيع قبل أن يضطر لتزوير أوراق) ويترك واجباته العسكرين بدون أذن، ويسرق طائرة وساعدني بالهرب من الرايخ الثالث |
Wohl oder übel, Wells... kannte mich. | Open Subtitles | (أيًا كان، لكن (ويلز... لقد عرفني |
Und sie kannte mich nicht "davor". | Open Subtitles | رغم أنها لم تعرفني من قبل. |