"kannte mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • يعرفني
        
    • عرفني
        
    • تعرفني من
        
    Er kannte mich. Er wußte, ich würde sie mehr lieben als alles andere. Open Subtitles إنه يعرفني ويعرف انني أحبها اكثر من اي شئ في العالم
    Ja, ich weiß, dass es sich verrückt anhört, aber der Mann in den Wäldern kannte mich. Open Subtitles أجل، بل أعرف أنه جنوني، لكن ذلك الرجل هناك في الغابة، كان يعرفني.
    Dabei traf ich einen Mann, der meint, dich zu kennen. Und kannte mich, als ich klein war. Open Subtitles وقابلت رجلاً قال إنه يعرفك وكان يعرفني عندما كنت صغيره
    Ich wusste, dass er brillant war und er kannte mich wohl auch. Open Subtitles كنت أعرف أنه طالب بارع جداّ ولا بدّ أنه عرفني
    Ich weiß, dass der Mann, der mich in meiner Jugend kannte, mich nie vorsätzlich verletzt hätte. Open Subtitles لكنتُ سأدرك أنّ الرجل الذي عرفني حينما كنتُ صغيراً لن يُؤذيني عمداً.
    Er kannte mich. Er kennt mein zukünftiges Ich. Open Subtitles لقد عرفني إنه يعرف نفسي المستقبلية
    Stell dir vor, sie kannte mich schon. Open Subtitles في الحقيقة لقد إتضّح أنّها كانت تعرفني من قبل.
    Jahrhundertelang kannte mich dieser Mann besser als jeder andere. Open Subtitles لقرون، هذا الرجل كان يعرفني افضل من أي احد
    Und er sah mich an und lehnte sich vor und sagte: "Professor," – er kannte mich seit 12 Jahren und nannte mich immer noch Professor. TED القى الي نظرة ثم اتنحى الى الامام قليلا وقال، "بروفيسر" --كان يعرفني من 12 سنه، ومازال يناديني ببروفيسر
    Ich kanntejeden, undjeder kannte mich. Open Subtitles كنت أعرف الجميع وكان الجميع يعرفني
    Nichts war verändert, aber niemand kannte mich. Open Subtitles كل شيء هو نفسه ما عدا أنه لم يعرفني أحد
    Das heißt, der Junge kannte mich gar nicht, aber er liebte mich. Open Subtitles لذا فالفتى لا يعرفني حتى لكن يحبني
    Er kannte mich, also sagte ich: "Greg?" TED وكان يعرفني , لذا قلت له , "جريج؟"
    Er kannte mich. Open Subtitles لقد كان يعرفني.
    Ich weiß es nicht, aber er kannte mich. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن كان يعرفني.
    Ich kannte deinen Vater und er kannte mich. Open Subtitles عرفت أبّاك، وهو عرفني.
    Er kannte mich sofort. Open Subtitles هو عرفني على الفور
    Er kannte mich wie kein Mann zuvor. Open Subtitles -لقد عرفني كما لم يسبق لأحد أن عرفني من قبل .
    Edwin kannte mich erst ein paar Wochen, bevor er Papiere fälschte, sich unerlaubt entfernte, ein Flugzeug stahl und mir half, dem Dritten Reich zu entfliehen. Open Subtitles ، إدوين) عرفني لبضعة أسابيع قبل أن يضطر لتزوير أوراق) ويترك واجباته العسكرين بدون أذن، ويسرق طائرة وساعدني بالهرب من الرايخ الثالث
    Wohl oder übel, Wells... kannte mich. Open Subtitles (أيًا كان، لكن (ويلز... لقد عرفني
    Und sie kannte mich nicht "davor". Open Subtitles رغم أنها لم تعرفني من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus