| Das Kartell, an dem ich damals dran war, die... hatten eine andere Nummer drauf. | Open Subtitles | أذكر تلك العصابة التي عملت معها على الحدود .. كانت لديهم تلك العادة |
| Sie erzählen uns, dass das Kartell alle tötete, mit Ausnahme des Mannes, der sie betrog? | Open Subtitles | هل تخبرنا بأن العصابة قتلت كل شخص عدى عن الرجل الذي أحتال عليهم ؟ |
| Jeder Gauner den HR verarscht hat, jedes Kartell mit dem sie im Bett waren, | Open Subtitles | كلّ شخص بالموارد البشريّة قد تمّ التخلّي عنه، كلّ عصابة كانوا مُتورّطين معها، |
| Bro, wir können nicht bei einem Kartell Zwist mitmischen. | Open Subtitles | أخاه، لا نستطيع الوقوف في منتصف حرب الكارتيل |
| Die Codes zur Kaiman-Bank und dem Vertrauen, wo das Kalifornische Kartell und die afrikanischen Diktatoren ihr ganzes schmutziges Geld aufbewahren? | Open Subtitles | شفرات البنوك التي يحفظ فيها كالي كارتل وكل الدكتاتوريين الأفراقة أموالهم القذرة ؟ |
| Und der ganze Scheiß, der mit dem Kartell läuft. | Open Subtitles | وهذه المشكلة لا تأتي إلاّ مع قدوم العقيد |
| Das mit dem Spanisch war also Blödsinn. Die Typen sind von keinem Kartell. | Open Subtitles | اذا اتفقنا على حديثهم الكاذب بالاسبانية لا شك بان هؤلاء من العصابات |
| Also haben die Iraner ein Kartell beauftragt und den Auftrag an irgendeine kleinen Fisch vergeben? | Open Subtitles | إذا الإيرانيين تواصلوا مع المنظمة و منحوا المهمة لبعض محتالي الشوارع الغير معروفين ؟ |
| Geh pleite und in den Knast, oder fliehe vor dem Kartell und kämpfe um jeden Tag. | Open Subtitles | ان تفلس وتذهب للسجن او تهرب من العصابة وتعيش لتقاتل في يوم اخر |
| Das Kartell hat herausgefunden, dass wir eine reguläre Route in die Staaten hatten. | Open Subtitles | إكتشفت العصابة أنّ لدينا طريق قانوني للولايات. |
| Du hast dich schon beim mexikanischen Kartell bewiesen. | Open Subtitles | لقد أثبتّ نفسك بالفعل مع العصابة المكسيكيّة. |
| Jeder Gauner den HR reingelegt hat, jedes Kartell mit dem sie gearbeitet haben, jeder will ihn tot sehen. | Open Subtitles | كلّ مجرم الموارد البشريّة عبثتْ معه وكلّ عصابة عملتْ معها، الجميع يريده ميّتًا. |
| Bis jetzt hat sich noch niemand dazu bekannt, aber laut Reddington arbeitet das Mombasa Kartell daran, den illegalen Handel mit Wildtieren unter ihre Kontrolle zu bringen. | Open Subtitles | الآن، لا أحد أخذ الائتمان بعد لكن وفقا لريدينغتون عصابة مومباسا يعمل على حشر التجارة البرية غير الشرعية. |
| Es wird geschätzt, dass das Mombasa Kartell etwa für eine Milliarde Dollar im Jahr Schmugglerware umsetzt, von Tierfellen und Elfenbein über den illegalen Transport exotischer Haustiere bis hin zu | Open Subtitles | و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي |
| Und du hast mir versprochen, dass das Kartell gut für den Club wäre. | Open Subtitles | و أنت وعدتني ان الكارتيل سيكون مفيداً للنادي |
| Das, gekoppelt mit den aktuellen Beziehungen zum Kartell, gibt uns das... historische Muster der organisierten Kriminalität. | Open Subtitles | مرتبطة بالنادي، و علاقته الجارية مع الكارتيل ستعطينا نمطاً تاريخياً للجريمة المنظمة |
| Aber ich weiß, dass es ein persönliches Treffen mit dem Kartell ist. | Open Subtitles | لكنني اعلم انها ستكون حول مقابلة وجهاً لوجه مع الكارتيل |
| Das ist das mexikanische Kartell, 60 Jahre im Bundesgefängnis Gras. Warte, warte mal. | Open Subtitles | هذا كارتل مكسيكي , 60 عاما في سجنٍ فدرالي |
| Einige vom Kartell soll er an Fleischerhaken gehängt haben. | Open Subtitles | الشائعات هي بعض من كارتل حصلت السنانير اللحوم من خلال وجوههم. |
| Was passiert, wenn das Kartell herausfindet, dass man es verarscht? | Open Subtitles | ماللذي سوف يحدث لو علم العقيد بأنكم تتلاعبون بهم؟ |
| Wir brauchen alles, was die DEA über das Kartell hat. | Open Subtitles | إننا نحتاج لما يمتلكه جهاز مكافحة المخدرات ضد تلك العصابات. |
| Wer ist dein Kontaktmann im Kartell? | Open Subtitles | لقد سقطت أريد معرفة الرجل المسئول عنك فى المنظمة |
| Das Kartell hat mir sein Ultimatum unterbreitet,... zu dem ich "Nein" gesagt habe. | Open Subtitles | أعطاني الزعيم إنذار نهائي، والذي أجبته بالرفض. |
| Charlotte hat nicht für das Kartell gearbeitet. | Open Subtitles | تشارلوت لن تكن تعمل لدى كارتيل |
| Ihr verscherbelt Militärwaffen an das Kartell. | Open Subtitles | أنت تقوم ببيع اسلحةِ الجيش للعصاباتِ المكسيكية ؟ |
| Das Kartell hat 50 Millionen Dollar geboten. | Open Subtitles | الإتحاد قدم عرضا قدره 50 مليون دولار |
| Das Kartell hat anscheinend einen ausgereiften Pensionsplan. | Open Subtitles | الإحتكار يجب أن يكون عنده جحيم واحد خطة الراتب التقاعدي |
| Sie gehören dem Kartell, warum würden sie sie sterben lassen? | Open Subtitles | لقد كانت تابعة للعصابة, لذا لماذا سيودونها أن تموت؟ |
| Dasselbe Kartell wartete fünf Jahre, bis sie einen Geldwäscher erwischten. | Open Subtitles | انتظرت نفس الشركة الاحتكارية خمس سنوات لغسل المال الذي كانوا يلاحقونه |
| So wie mit uns und dem Kartell. | Open Subtitles | تماما كما فعلتِ معنا ومُنظمة المُخدّرات. |