ويكيبيديا

    "kaufen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نشتري
        
    • سنشتري
        
    • نحضر
        
    • لنشتري
        
    • ونشتري
        
    • سنقوم بشراء
        
    • سنشتريه
        
    • لنشترى
        
    • سَنَشتريهم
        
    • نشترى
        
    • نشتريه
        
    So, wie ich es verstehe, kaufen wir Immobilien nur wegen der Steueranreize. Open Subtitles حسبما فهمت، لا نشتري العقارات إلا إن كانت الحوافز الضريبية تناسبنا.
    Sie setzen Living Gift als Nutznießer ein, danach kaufen wir die Police von Ihnen. Open Subtitles تسمى هدية الحياة كمستفيدك بعد أن نشتري بوليصة التأمين منك
    Bevor es 12:30 wird, kaufen wir so viele Anteile von RGWU wie möglich. Open Subtitles اليوم وقبل الثانية عشر والنصف سنشتري حصصاً كثيرة على قدر المستطاع من ر ج يو
    - kaufen wir einen in Baton Rouge. Open Subtitles اذن فلنركب كلنا فى سيارتى و نحضر واحدأ فى العوده
    Moon, kaufen wir Big Abe einen Satz verdammter Goldzähne. Open Subtitles مون, لنذهب أنا وانت لنشتري لأيب الكبير مجموعة من الاسنان الذهبية اللعينة
    Davon kaufen wir uns 'ne größere Menge, strecken sie und machen noch mehr Kohle. Open Subtitles ونشتري كميات أخرى وسوف يكون لنا نوعنا الخاص
    Das werden wir. Und wenn das Geld kommt, kaufen wir, was wir brauchen. Open Subtitles نعم, و عندما تاتي النقود سنقوم بشراء كل المستلزمات
    Ich meine, wenn wir es nicht mal sagen dürfen, wieso kaufen wir es dann? Open Subtitles أعني ، إن لم نستطع ذكر ماهيّته لما سنشتريه من أصلاً؟
    Da kaufen wir die Goldmünze, dann trinken wir schön zusammen Kaffee. Open Subtitles لنشترى حلية من هناك ثم نحتسى فنجاناً من القهوة سوياً
    Warum kaufen wir ein Haus in Tree Hill, wenn wir nach Seattle ziehen? Open Subtitles لماذا نشتري منزلاً في تري هيل ؟ اذا كنا سننتقل الى سياتل ؟
    Warum kaufen wir nicht einen Haufen Spielzeug und bringen es deinen Kindern vorbei? Open Subtitles لما لا نشتري بعض الألعاب ونأخذها لأطفالك
    Wegen eines Kindes kaufen wir keine Extra-Packung, du musst also jemanden ausladen. Open Subtitles لن نشتري مجموعة كاملة , زيادة لأجل طفلٍ واحد
    Das nächste Mal, ich verspreche es dir, kaufen wir Schuhe und Vintage ein und nicht nur in Naturkostläden. Open Subtitles في المرة القادمة، أعدكِ سنشتري الأحذية والخمور وليس فقط محلات الأغذية الصحية
    Wenn es Hamza wieder besser geht, kaufen wir ein neues Haus. Open Subtitles قال أبي أننا سنشتري منزل جديد عندما يتحسن حمزة
    Dann kaufen wir was und teilen es dann. Open Subtitles سنشتري شيئاً ثم نقتسمه _. حسناً ؟ _ حسناً _.
    Naja, vielleicht kaufen wir einen für die Krönungsfeier. Open Subtitles حسناً، ربما نحضر واحداً لمشاهدة حفل التتويج
    Ich hab eine Idee. kaufen wir ihr einen kleinen Teddybären. Open Subtitles إذاً , فلنذهب إلى متجر الهدايا و نحضر لها دمية دب ظريفة كهدية
    Kommen jetzt, Little Ed. kaufen wir dir ein paar nette Arbeitsschuhe. Open Subtitles هيا اد الصغير لنذهب لنشتري لكي زوج من الاحذية
    Komm, wir wechseln ihn ein und dann kaufen wir Geschenke für... 13 dollar? Open Subtitles هيا يا بني، دعنا نصرف هذا - - لنشتري الهدايا
    Komm schon. Als allererstes kaufen wir uns neue Kleider. Open Subtitles هيا لنذهب ونشتري لانفسنازوج من الفساتين الجديدة
    Wenn's da ist, kaufen wir damit wieder was Besseres. Open Subtitles حينها سنقوم بشراء بضاعه افضل.
    Ich meine, wenn wir es nicht mal sagen dürfen, wieso kaufen wir es dann? Open Subtitles أعني ، إن لم نستطع ذكر ماهيّته لما سنشتريه من أصلاً؟
    In Meryton kaufen wir Töpfe und Pfannen, die Ihre Schwerter und Dolche ersetzen. Open Subtitles دعونا نذهب الى المحلات فى ماريتون لنشترى بعض الاشياء لياخذوا مكان السيوف والخناجر
    Dann kaufen wir sie eben. Open Subtitles أعتقد بأنّنا سَنَشتريهم.
    Wir müssen ein Haus kaufen, wir brauchen Platz. Open Subtitles ما زال يجب أن نشترى منزلاً ونحتاج للحجرة الإضافية
    Was wir brauchen, kaufen wir da, auch die Koffer für den Rücktransport. Open Subtitles أياً كان ماسنحتاجه سوف نشتريه عندما نصل إلى هناك حتى الحقائب التى سنُحضر بها كل شيء إلى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد