So, wie ich es verstehe, kaufen wir Immobilien nur wegen der Steueranreize. | Open Subtitles | حسبما فهمت، لا نشتري العقارات إلا إن كانت الحوافز الضريبية تناسبنا. |
Sie setzen Living Gift als Nutznießer ein, danach kaufen wir die Police von Ihnen. | Open Subtitles | تسمى هدية الحياة كمستفيدك بعد أن نشتري بوليصة التأمين منك |
Bevor es 12:30 wird, kaufen wir so viele Anteile von RGWU wie möglich. | Open Subtitles | اليوم وقبل الثانية عشر والنصف سنشتري حصصاً كثيرة على قدر المستطاع من ر ج يو |
- kaufen wir einen in Baton Rouge. | Open Subtitles | اذن فلنركب كلنا فى سيارتى و نحضر واحدأ فى العوده |
Moon, kaufen wir Big Abe einen Satz verdammter Goldzähne. | Open Subtitles | مون, لنذهب أنا وانت لنشتري لأيب الكبير مجموعة من الاسنان الذهبية اللعينة |
Davon kaufen wir uns 'ne größere Menge, strecken sie und machen noch mehr Kohle. | Open Subtitles | ونشتري كميات أخرى وسوف يكون لنا نوعنا الخاص |
Das werden wir. Und wenn das Geld kommt, kaufen wir, was wir brauchen. | Open Subtitles | نعم, و عندما تاتي النقود سنقوم بشراء كل المستلزمات |
Ich meine, wenn wir es nicht mal sagen dürfen, wieso kaufen wir es dann? | Open Subtitles | أعني ، إن لم نستطع ذكر ماهيّته لما سنشتريه من أصلاً؟ |
Da kaufen wir die Goldmünze, dann trinken wir schön zusammen Kaffee. | Open Subtitles | لنشترى حلية من هناك ثم نحتسى فنجاناً من القهوة سوياً |
Warum kaufen wir ein Haus in Tree Hill, wenn wir nach Seattle ziehen? | Open Subtitles | لماذا نشتري منزلاً في تري هيل ؟ اذا كنا سننتقل الى سياتل ؟ |
Warum kaufen wir nicht einen Haufen Spielzeug und bringen es deinen Kindern vorbei? | Open Subtitles | لما لا نشتري بعض الألعاب ونأخذها لأطفالك |
Wegen eines Kindes kaufen wir keine Extra-Packung, du musst also jemanden ausladen. | Open Subtitles | لن نشتري مجموعة كاملة , زيادة لأجل طفلٍ واحد |
Das nächste Mal, ich verspreche es dir, kaufen wir Schuhe und Vintage ein und nicht nur in Naturkostläden. | Open Subtitles | في المرة القادمة، أعدكِ سنشتري الأحذية والخمور وليس فقط محلات الأغذية الصحية |
Wenn es Hamza wieder besser geht, kaufen wir ein neues Haus. | Open Subtitles | قال أبي أننا سنشتري منزل جديد عندما يتحسن حمزة |
Dann kaufen wir was und teilen es dann. | Open Subtitles | سنشتري شيئاً ثم نقتسمه _. حسناً ؟ _ حسناً _. |
Naja, vielleicht kaufen wir einen für die Krönungsfeier. | Open Subtitles | حسناً، ربما نحضر واحداً لمشاهدة حفل التتويج |
Ich hab eine Idee. kaufen wir ihr einen kleinen Teddybären. | Open Subtitles | إذاً , فلنذهب إلى متجر الهدايا و نحضر لها دمية دب ظريفة كهدية |
Kommen jetzt, Little Ed. kaufen wir dir ein paar nette Arbeitsschuhe. | Open Subtitles | هيا اد الصغير لنذهب لنشتري لكي زوج من الاحذية |
Komm, wir wechseln ihn ein und dann kaufen wir Geschenke für... 13 dollar? | Open Subtitles | هيا يا بني، دعنا نصرف هذا - - لنشتري الهدايا |
Komm schon. Als allererstes kaufen wir uns neue Kleider. | Open Subtitles | هيا لنذهب ونشتري لانفسنازوج من الفساتين الجديدة |
Wenn's da ist, kaufen wir damit wieder was Besseres. | Open Subtitles | حينها سنقوم بشراء بضاعه افضل. |
Ich meine, wenn wir es nicht mal sagen dürfen, wieso kaufen wir es dann? | Open Subtitles | أعني ، إن لم نستطع ذكر ماهيّته لما سنشتريه من أصلاً؟ |
In Meryton kaufen wir Töpfe und Pfannen, die Ihre Schwerter und Dolche ersetzen. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى المحلات فى ماريتون لنشترى بعض الاشياء لياخذوا مكان السيوف والخناجر |
Dann kaufen wir sie eben. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا سَنَشتريهم. |
Wir müssen ein Haus kaufen, wir brauchen Platz. | Open Subtitles | ما زال يجب أن نشترى منزلاً ونحتاج للحجرة الإضافية |
Was wir brauchen, kaufen wir da, auch die Koffer für den Rücktransport. | Open Subtitles | أياً كان ماسنحتاجه سوف نشتريه عندما نصل إلى هناك حتى الحقائب التى سنُحضر بها كل شيء إلى المنزل |