Neue Königin, neues Zeitalter, neue Welt... kein Platz für einen Mann wie Eddie Connelly. | Open Subtitles | مملكة جديدة، وعصر جديد، وعالم جديد لا مكان لرجل مثل إيدي كونلي ؟ |
Hier ist kein Platz für Leute, die sich beweisen wollen. Das unterstütze ich nicht. | Open Subtitles | لا مكان لمن يحاولون الاستعراض وإثبات نفسهم، لن أقبل بهذا |
Such dir dein eigenes Versteck. Hier ist kein Platz mehr für dich. | Open Subtitles | لتجد مكاناً خاصاً بك لتختبئ به لا يوجد مكان لك هنا |
Für meine Fehler war kein Platz, weil der schon mit deinen besetzt war. | Open Subtitles | -انه دائماً انت بالنسبة لي لا مجال لارتكاب الاخطاء لانك مليء بها |
- Weißt du, was blöd ist an Sportwagen? kein Platz für jemand anderen. | Open Subtitles | السّيّئ للسّيّارات الرّياضيّة الحقيقة أنّ ليس هناك مكان لأي شخص بعد الآن |
Hier ist kein Platz für einen Schwertkampf. Es ist weit, aber ich muss Euch bitten, mich nach Gojiin-gawara zu begleiten. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا المكان ليس مناسباً للمبارزة |
Da drüben. Nein, da ist kein Platz. | Open Subtitles | لا, لا توجد مساحة هنا - التضاريس هنا قاسية جداً - |
kein Platz für einen anständigen Mann in diesem Land! | Open Subtitles | لم يعد هناك مكان لرجل شريف في هذا البلد لا مكان على الإطلاق |
Da bleibt kein Platz für menschliche Gefühle. Oder Schwäche jeglicher Art. | Open Subtitles | لا مكان للمشاعر الإنسانية أو للضعف من أيّ نوع |
Hier ist kein Platz für mich. | Open Subtitles | لا مكان لي هنا ألا يمكنكِ التوقف عن الركض لوهلة؟ |
Damit du siehst, dass auf diesem Foto kein Platz mehr ist für eine andere Person. | Open Subtitles | لانني اريدك ان ترى ذلك انه لا يوجد مكان لأحد آخر في هذه الصورة |
Für Leute wie Sie ist kein Platz in diesem System. | TED | حسنا، لا يوجد مكان لأمثالك في هذا الإطار. |
Wir sind zu zweit, hier ist kein Platz. | Open Subtitles | أننا أثنان بالفعل ألا ترى أنه لا يوجد مكان لك ؟ |
Yeah, kein Platz für Fehler, wenn man Gesichter schneidet. | Open Subtitles | نعم، لا مجال للخطأ عندما تتعامل مع وجه أحدهم. |
Überhaupt kein Platz für die glücklichen kleinen Grauzonen. | Open Subtitles | لا مجال على الإطلاق لمناطق رمادية صغيرة سعيدة. |
kein Platz für Schwäche. | Open Subtitles | حيث أنه لا مجال للرقة فى إسبارطة |
In der neuen Ordnung ist kein Platz für minderwertiges Blut. | Open Subtitles | ليس هناك مكان لذوي الدم الأدنى في النظام الجديد |
Andererseits ist in deiner Welt auch kein Platz für mich. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا. |
Dies ist kein Platz für anständige Römer. | Open Subtitles | هذا المكان ليس مناسب للرومان المحترمين. |
Hier ist kein Platz für ein Klavier. | Open Subtitles | لا توجد مساحة لبيانو هنا |
Er sagte, da wäre kein Platz für ihn. | Open Subtitles | البيت المقدّس قال أنه ليس هناك غرفة له |
Gegen 11 Uhr war kein Platz mehr. | Open Subtitles | عند حوالي الساعة الحادية عشر لم تعد هناك مساحة كافية |
In meiner eigenen Wohnung ist kein Platz für mich. Es sei denn, ich will mich in einen Tischbackofen zurückziehen. | Open Subtitles | لا متسع لي في منزلي، ما لم أرغب بالتكوّر داخل فرن تحميص |
Es ist kein Platz! kein Platz. Da sind zu viele Stimmen. | Open Subtitles | ليس هناك متّسع، لا متّسع الأصوات كثيرة، كثير جدّاً |