"kein platz" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا مكان
        
    • يوجد مكان
        
    • لا مجال
        
    • ليس هناك مكان
        
    • المكان ليس
        
    • لا توجد مساحة
        
    • ليس هناك غرفة
        
    • لم يوجد متسع
        
    • هناك مساحة
        
    • لا متسع
        
    • لا متّسع
        
    Neue Königin, neues Zeitalter, neue Welt... kein Platz für einen Mann wie Eddie Connelly. Open Subtitles مملكة جديدة، وعصر جديد، وعالم جديد لا مكان لرجل مثل إيدي كونلي ؟
    Hier ist kein Platz für Leute, die sich beweisen wollen. Das unterstütze ich nicht. Open Subtitles لا مكان لمن يحاولون الاستعراض وإثبات نفسهم، لن أقبل بهذا
    Such dir dein eigenes Versteck. Hier ist kein Platz mehr für dich. Open Subtitles لتجد مكاناً خاصاً بك لتختبئ به لا يوجد مكان لك هنا
    Für meine Fehler war kein Platz, weil der schon mit deinen besetzt war. Open Subtitles -انه دائماً انت بالنسبة لي لا مجال لارتكاب الاخطاء لانك مليء بها
    - Weißt du, was blöd ist an Sportwagen? kein Platz für jemand anderen. Open Subtitles السّيّئ للسّيّارات الرّياضيّة الحقيقة أنّ ليس هناك مكان لأي شخص بعد الآن
    Hier ist kein Platz für einen Schwertkampf. Es ist weit, aber ich muss Euch bitten, mich nach Gojiin-gawara zu begleiten. Open Subtitles من الواضح أن هذا المكان ليس مناسباً للمبارزة
    Da drüben. Nein, da ist kein Platz. Open Subtitles لا, لا توجد مساحة هنا - التضاريس هنا قاسية جداً -
    kein Platz für einen anständigen Mann in diesem Land! Open Subtitles لم يعد هناك مكان لرجل شريف في هذا البلد لا مكان على الإطلاق
    Da bleibt kein Platz für menschliche Gefühle. Oder Schwäche jeglicher Art. Open Subtitles لا مكان للمشاعر الإنسانية أو للضعف من أيّ نوع
    Hier ist kein Platz für mich. Open Subtitles لا مكان لي هنا ألا يمكنكِ التوقف عن الركض لوهلة؟
    Damit du siehst, dass auf diesem Foto kein Platz mehr ist für eine andere Person. Open Subtitles لانني اريدك ان ترى ذلك انه لا يوجد مكان لأحد آخر في هذه الصورة
    Für Leute wie Sie ist kein Platz in diesem System. TED حسنا، لا يوجد مكان لأمثالك في هذا الإطار.
    Wir sind zu zweit, hier ist kein Platz. Open Subtitles أننا أثنان بالفعل ألا ترى أنه لا يوجد مكان لك ؟
    Yeah, kein Platz für Fehler, wenn man Gesichter schneidet. Open Subtitles نعم، لا مجال للخطأ عندما تتعامل مع وجه أحدهم.
    Überhaupt kein Platz für die glücklichen kleinen Grauzonen. Open Subtitles لا مجال على الإطلاق لمناطق رمادية صغيرة سعيدة.
    kein Platz für Schwäche. Open Subtitles حيث أنه لا مجال للرقة فى إسبارطة
    In der neuen Ordnung ist kein Platz für minderwertiges Blut. Open Subtitles ليس هناك مكان لذوي الدم الأدنى في النظام الجديد
    Andererseits ist in deiner Welt auch kein Platz für mich. Open Subtitles من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا.
    Dies ist kein Platz für anständige Römer. Open Subtitles هذا المكان ليس مناسب للرومان المحترمين.
    Hier ist kein Platz für ein Klavier. Open Subtitles لا توجد مساحة لبيانو هنا
    Er sagte, da wäre kein Platz für ihn. Open Subtitles البيت المقدّس قال أنه ليس هناك غرفة له
    Gegen 11 Uhr war kein Platz mehr. Open Subtitles عند حوالي الساعة الحادية عشر لم تعد هناك مساحة كافية
    In meiner eigenen Wohnung ist kein Platz für mich. Es sei denn, ich will mich in einen Tischbackofen zurückziehen. Open Subtitles لا متسع لي في منزلي، ما لم أرغب بالتكوّر داخل فرن تحميص
    Es ist kein Platz! kein Platz. Da sind zu viele Stimmen. Open Subtitles ليس هناك متّسع، لا متّسع الأصوات كثيرة، كثير جدّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus