Die Menschen vermuten den Fehler in ihrem eigenen Stromnetz. Aber der Anstieg war kein Unfall. | Open Subtitles | يظنّ البشر أنّ الخللَ من شبكتهم الكهربائيّة، لكن أظهر البحث أنّها لم تكن حادثة. |
Das stimmt schon, aber es war kein Unfall. | Open Subtitles | حسنا هذا جزء من الحقيقة ولكنها لم تكن حادثة فلقد انتحرت والدتك |
Ihr Tod war brutal und bestimmt kein Unfall. Prost. | Open Subtitles | موتها كان وحشي جدا وبالتاكيد ليس حادث |
Es war kein Unfall. Es waren nur ein paar Mitschülerinnen. | Open Subtitles | لا لم يكن حادث بل كان بعض الفتيات من المدرسة |
Es war wirklich Sabotage, und die Explosion war kein Unfall. | Open Subtitles | كان هناك تخريب متعمد... وكان انفجار النقل ليس من قبيل الصدفة. |
Und es war kein Unfall oder etwas, das ein normaler Mensch tun könnte. | Open Subtitles | وأنه لم يكن مجرد حادث أو شيء يمكن للشخص العادي القيام به |
Steig ein. - kein Unfall. | Open Subtitles | بلا حوادث، إركب - بلا حوادث - |
Wir haben Grund zur Annahme, dass der Tod Ihres Onkels kein Unfall war. - kein Unfall? | Open Subtitles | لدينا أسباب يا سيد "لوريمر" حتى نعتقد أن وفاة عمك لم تكن حادثة |
Das war kein Unfall, das war geplant. | Open Subtitles | هذه لم تكن حادثة. مدبرة، يا رجل |
- Es war kein Unfall, Sir. | Open Subtitles | حادثة مثل هذه من الممكن أن تحدث ... إنها لم تكن حادثة يا سيدى |
Benjamin Linus kommt zu Sayid und sagt ihm, "Das war kein Unfall, deine Frau wurde umgebracht." | Open Subtitles | ذهب (بينجامين لاينوس) له و أخبره بأنها لم تكن حادثة بل إنه تم إغتيال رزجته |
Wenn ich hier richtig liege, dann war das Feuer kein Unfall. | Open Subtitles | لو توقعي في محله هذا الحريق ليس حادث |
Aber auch kein Unfall. | Open Subtitles | و لكنها ليس حادث أيضاً |
Sie haben George Ferragamo ermordet. Es war kein Unfall. | Open Subtitles | لقد قتلوا "جورج فيرجامو" ذلك الحريق لم يكن حادث |
Es gibt Gerüchte, dass sein Tod kein Unfall war. | Open Subtitles | هناك إشاعات أن موته لم يكن حادث |
Und der Tod meiner Schwester war kein Unfall. | Open Subtitles | وكان وفاة شقيقتي ليس من قبيل الصدفة. |
Und der Tod meiner Schwester war kein Unfall. | Open Subtitles | وكان وفاة شقيقتي ليس من قبيل الصدفة. |
Er ist immer noch nicht damit fertig, den Grund der Explosion abzuzeichnen, aber er ist bereit zuzugeben, dass es vermutlich kein Unfall war. | Open Subtitles | مازال، غير جاهز للتوقيع على سبب الإنفجار لكنه مستعد ليعترف ــ أنّه ربما لم يكن مجرد حادث ــ أتعتقد؟ |
- kein Unfall. | Open Subtitles | بلا حوادث - |
Ich kann nicht beweisen, dass es kein Unfall war. | Open Subtitles | حسنا، كطبيب، لا أستطيع إثبات أنه لم يكن حادثا |
Wir vereinen Alina mit ihrem Vater. Eine Stunde später, bumm. Das war kein Unfall. | Open Subtitles | نحن وجدنا لألينا أباها ، بعد ساعة من ذلك كان المكان يشتعل ، إنه ليس حادثاً |
Dürfte kein Unfall sein, keine Meldungen aus den Spitälern. | Open Subtitles | ربما هي ليست حادثة فلم ترد أية تقارير من المستشفيات |
der tot von Kim In-sook war kein Unfall von 30 jahren wurde sie umgebracht. | Open Subtitles | إن موت كيم إين سووك لم يكن حادثاً لقد قتلت منذ ثلاثين عاماً |
Der Tod von Beatrice White war kein Unfall, oder, Mademoiselle? | Open Subtitles | وموت الانسة بياتريس وايت , لم يكن حادثة ,اليس كذلك يا انسة ؟ |