ويكيبيديا

    "kennt die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يعرف تلك
        
    • يعلم عن
        
    • يعرف هذه
        
    • يعرفهم
        
    • عليم
        
    Es kennt die Tunnel besser als ich und ist schnell. Open Subtitles أنه يعرف تلك الأنفاق أفضل مني, و هو سريع
    Ich kenne die. Jeder kennt die. Ach, du hast es also schon gemacht? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، أعرف تلك المواقع الجميع يعرف تلك المواقع
    Keiner kennt die Zauberhaften besser als ich. Open Subtitles لا أحد يعلم عن المسحورات أكثر مني
    -Er kennt die Legende nicht. Open Subtitles -شباب هو لا يعلم عن الأسطور
    Er kennt die Leute. Er kann ihnen Druck machen, wenn er will. Open Subtitles إنه يعرف هذه الناس ويمكنه الوصول إليهم لو أراد ذلك
    Einer meiner Jungs sagt, er kennt die von einem Auftrag in Montreal. Open Subtitles أحد رجالي يقول أنه يعرفهم من رجل يقضي عقوبة في الشمال، في "مونتريال"
    Er kennt Ra's. Er kennt die League. Open Subtitles هو لأن لديه معلومات هامة عن عدوّنا، فإنّه عليم بـ (رأس) والاتّحاد.
    Esst erst mal die Geheimzutaten-Suppe meines Dads. Er kennt die Geheimzutat. Open Subtitles يجب أن تجربوا حساء أبي ذا المكونات السريّه هو في الواقع يعرف تلك المكونات.
    Er kennt die Firma, üble Spelunke. Open Subtitles هو يعرف تلك الشركة إنها شركة لعينة
    Die Sache ist die, ich habe diesen Freund unten in den Staaten, der dieses Mädchen kennt, die deinen Kumpel Garth kannte. Open Subtitles الأمر هو، لدي ذلك الصديق بالولايات "الذي يعرف تلك الفتاة التي تعرف صديقك "جارث
    - Jedes Kind kennt die Geschichte. Open Subtitles -إنه هذا العام! -كل طفل يعرف تلك القصة.
    Onkel Hank sagte, sie wären es wert, gekannt zu werden,... denn jeder weiß, wer Pablo Escobar ist,... aber niemand kennt die Leute, die ihn zur Strecke gebracht haben. Open Subtitles العم (هانك) قال أنهم ...يستحقون أن نتعلم منهم ،(الجميع يعلم من يكون (باولو اسكوبار لكن لا أحد يعلم عن الرجال ...الذين أطاحوا به
    Der Geheimdienst kennt die Stadt besser als wir. Open Subtitles جهاز الامن يعرف هذه المدينه افضل منا بكثير
    Diese Truppe kennt die Zufahrten zu diesen Bereichen wie kein anderer. Open Subtitles وهذا الفريق يعرف هذه الطرق للدخول والخروج بصورة ا احد آخر يعرفها.
    - Bauer kennt die Frau. Open Subtitles (باور) يقول أنه يعرف هذه المرأة, (نينا)
    Jene, die an unserer Seite stehen, kennt die Welt als Joes. Open Subtitles الذين وقفوا بجانبنا، العالم يعرفهم بفريق (جو).
    Wer kennt die Typen? Aufhören! Open Subtitles ومن يعرفهم ؟
    Er kennt die Macht des Nichts. Er ist unsere beste Chance auf einen Plan. Open Subtitles إنه عليم بقوّة (الجوفاء)، وهو فرصتنا الفضلى للوصول إلى خطّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد