Häufen Sie auf diese vier Teller Gemüse und öffnen Sie dann die allerbeste Flasche Burgunder die Sie haben, zünden Sie Kerzen an und zelebrieren Sie es. | TED | أملأ تلك الأطباق بالخضروات ثم أفتح أفضل قارورة من البورجوندي لديك، قم بإضاءة الشموع وأحتفي بها. |
Der kam mal hierher und hat Kerzen an die Fenstervorhänge geworfen. | Open Subtitles | لقد جاء يوماً ما هُنا غاضب و قام برمى الشموع على الستائر. |
Wir kommen zusammen, zünden Kerzen an, hören ihre Lieblingsmusik und essen ihr Lieblingsessen. | Open Subtitles | لذا نجتمع معاً ونشعل الشموع نستمع لموسيقاها المٌفضلة نأكل طعامها المٌفضل |
Darum backten sie einen Kuchen und zündeten Kerzen an. | Open Subtitles | لذا خبزا قالب حلوى وأشعلا الشموع. |
Und fang nicht mit den Kerzen an und dem Auspusten... und dem Auspusten für jedes Jahr. | Open Subtitles | وأيضاً الشموع والنفخ بهم لسنوات طويلة |
-Ich, ich möchte nichts. Ich mach mal 'n paar Kerzen an, wenn das ok ist. | Open Subtitles | استطيع أن أشعل بعض الشموع ، اذا تريد |
Sie zünden Kerzen an und legen Teddybären nieder. | Open Subtitles | فهم يشعلون الشموع ويتركون دمي الدببة. |
Wir bestellen uns was, zünden ein paar Kerzen an, - und haben dann immer noch unseren Abend. | Open Subtitles | -سنحضر شيء من الخارج ونضيء بعض الشموع ونحظ بليلتنا |
Ich zünde für die Jungs aus Garnison Kerzen an, die ihr Leben in Frankreich verloren. | Open Subtitles | "أنا أشعل الشموع من أجل فتيان "غاريسون "الذين خسروا أرواحهم في "فرنسا |
Und jetzt zuende ich meine Kerzen an. | Open Subtitles | و الآن، حان موعد إطفاء الشموع. |
Warum machst du uns nicht eine Flasche Wein auf, machst ein paar Kerzen an, während ich diese Maus erledige? | Open Subtitles | وتشعلي بعض الشموع بينما أقتل هذا الفأر؟ |
Wir zünden schon die Kerzen an. - Reb Tevje... | Open Subtitles | إننا نضيئ الشموع يا أطفال |
-Machst du die Kerzen an? -Ja, klar. | Open Subtitles | أشعل الشموع نعم .. |
Ich Dummkopf lasse immer alle Kerzen an. | Open Subtitles | أترك الشموع دائما مضائة |
Ach, ich mache mir 'n paar Kerzen an und heule vor mich hin... | Open Subtitles | إضائة الشموع والبكاء |
Wir zünden gleich die Kerzen an. | Open Subtitles | إننا على وشك إضاءة الشموع |
Zünden Sie um derentwillen Kerzen an? | Open Subtitles | هل تشعلين الشموع من أجلهم ؟ |
- Wir sind beide erwachsen. Wir legen einfach ein bisschen Marvin Gaye auf und machen ein paar Kerzen an und wir... | Open Subtitles | كلانا بالغ، فدعنا نشغل أغنية جنسية لـ (مارفل جاي) ونضيء بعض الشموع |
Sieh dir diese Kerzen an! | Open Subtitles | انظر لتلك الشموع |
Ich zünde die Kerzen an. | Open Subtitles | سأشعل هذه الشموع. |