ويكيبيديا

    "kissen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوسادة
        
    • وسادة
        
    • الوسائد
        
    • الوسادات
        
    • وسادتك
        
    • وسائد
        
    • وسادتي
        
    • وسادتها
        
    • الوساده
        
    • مخدتك
        
    • ألوسائد
        
    • وسادتى
        
    • مخده
        
    • للوسادة
        
    • المخدّة
        
    Zuerst konnte ich nicht verstehen... was das Kissen in meinen Händen zu suchen hatte. Open Subtitles فى بادىء الأمر لم أستطع أن أفهم ماذا كانت تفعل الوسادة فى يدى
    Wenn ich nachts in mein Kissen weine, stimmt sie mich immer fröhlich. Open Subtitles عندما كنت أبكي في الوسادة ليلا، فإنه دائما ما يجعلني سعيدا.
    Da wir kein Kissen haben, benutzen wir diesen gemeinen kleinen Dolch. Open Subtitles و بما أنه ليس لدينا وسادة سنستخدم هذه السكين الصغيرة
    Schlafe auf der Seite, stütze deinen Hals und leg ein Kissen zwischen die Beine. TED حاول أن تنام على جنبك مع وضع رأسك على وسادة ووسادة أخرى بين ساقيك.
    Vielleicht war es nicht so einfach. Schaut euch diese Kissen an. Open Subtitles ربما لم يكن الأمر بهذه السهولة أنظر إلى تلك الوسائد
    Ein wenig karg, aber.. mit ein bisschen Farbe... ..und ein paar Kissen... - wie zu Hause! Open Subtitles حسناً ، إنه مكشوف قليلاً .. ولكنه مطلي جيداً .. بعضاً من الوسادات وسيُصبح منزلاً
    Ich habe gepackt, während du weg warst. Ich habe dir einen Schlüpfer unters Kissen gelegt. Open Subtitles حزمت أمتعتي خلال غيابك تركت بعض السراويل تحت وسادتك
    auf der Glasscherben befestigt waren. Wir legten ein Kissen darauf und wickelten Bettlaken um unsere Arme. So kletterten wir über die Mauer und liefen barfuß davon. TED ووضعنا الوسادة عليها وقمنا بلف أغطية السرير على ساعدينا وتسلقنا الجدار، وهربنا ونحن حفاة القدمين.
    Nicht, dass das wichtig wäre, aber sie war die ganze Zeit unter dem Kissen. Open Subtitles شيئ لا يهم، ولكنه كان تحت . الوسادة طوال الوقت
    Ich hatte den Hörer auf dem Kissen, so dass wir beide zuhören konnten. Open Subtitles وضعت الهاتف على الوسادة بيننا لكي نستطيع كلينا أن نسمعك
    Ihr Gesicht war halb in das Kissen gedrückt und ich weiß noch, sie sah über die Schulter zu mir und sagte: Open Subtitles حسنا، وجهها كان نصف مدفون في الوسادة وأتذكر انها نظرت للخلف إليّ من فوق كتفها
    Hättest du gern ein Kissen, eine Fußbank oder einen Schal? Open Subtitles أتودين وسادة ؟ مسند للقدمين ؟ ماذا عن شال؟
    Doch, doch, ich habe sie hinter einem Kissen vergessen, unabsichtlich. Open Subtitles أنا متأكد من أني تركتها وراء وسادة الأريكة، بالصدفة.
    Könntest du mir bitte ein Kissen unter den Fuß legen? Open Subtitles أيمكنك تمرير وسادة لي من فضلك؟ و أن تضعها تحت قدمي؟
    Wenn wir die Minzplätzchen auf die Kissen gelegt haben, wollte Preeda nie eines nehmen. Open Subtitles متى بدأنا في وضع النعناع على الوسائد بريدا لا يمكنها أن تأخذ أحدها
    Er lehnte sich schwer gegen die Wand, und genauso wie wir Patienten in einem Krankenhaus Kissen geben, stopften Sie das Zeug hinter seinen Rücken. TED حيث كان يميل بشدة على الجدار، وكما نضع الوسائد خلف المريض في المشفى، كانوا يضعون النجارة خلف ظهره.
    Ich brauche Kissen. Gebt mir ein paar Kissen. Open Subtitles أحتاج الى بعض الوسادات أعطني بعض الوسادات
    Ich telefoniere mit meinem Mann. Holen Sie sich Ihr Kissen doch selbst. Open Subtitles أتحدّث إلى زوجي، فلِمَ لا تحضر وسادتك اللعينة بنفسك ؟
    Große... sowas wie große lila Kissen oder so. Vielleicht auch ein bisschen Weihrauch. Open Subtitles وسائد بنفسجية كبيرة مثلا قليلاً من البخور أيضا
    Ich legte mein Baby... ich legte sie neben mich auf ein Kissen. Open Subtitles لأنني كنت أمدد الطفلة بجانبي كنت أمددها بجانبي لتنام على وسادتي
    Weinte und weinte und biss dabei in ihr Kissen, damit wir sie nicht hören, bis sie dann zu Laudanum griff, um überhaupt schlafen zu können. Open Subtitles بكت وبكت ، ثم عضَّت على وسادتها لكي لا نسمعها ثم تجرعت الأفيون لتنام نومة الأبد
    Mit einem Stück Hochzeitskuchen unterm Kissen träumt man von seinem zukünftigen Mann. Open Subtitles ضع قطعه من كعكة زفاف تحت الوساده وستحلمين بزوجك القادم
    Du solltest das auf ein Kissen sticken. Hör zu, ich muss dir eine Frage stellen. Open Subtitles عليكِ أن تحيكي هذه العبارة على مخدتك أسمعي , عليّ أن أسئلك سؤالاً
    Mr. Healy, das Kissen, das wir zum Schlafen bekommen, ist dünn wie Papier. Open Subtitles سيد هيلي , ألوسائد ألتي نحصل عليها خفيفة كالورق
    Mein flauschiges Kissen, mein gelbes, flauschiges Kissen, neben meinem Hund, meinem haarigen Hund, meinem geliebten, haarigen Hund, Open Subtitles وسادتى الناعمة، وسادة الريش الصفراء بجوار كلبى، كلبى كثيف الشعر، كلبى كثيف الشعر الحبيب، حيث اداعب نفسى
    Also habe ich ein Kissen genommen und habe gepresst und gepresst, bis der letzte Funken Leben aus Ihrer Tochter herausgepresst war. Open Subtitles ...لذا أخذت مخده ...و ضغطت و ضغطت , حتى ماتت حسناً ,فقط توقف
    Dieses schöne, zweifärbige Modell aus gebürstetem Stahl hat ein Innenleben aus weißem Samt im Kreuzfalz-Design vorzuweisen, ein Bett, das sich an ewige Ruhe anpasst und mit Kissen und Überwurf harmoniert. Open Subtitles هذا النوع متناغم جدًا وبه نسبة قليله من الحديد ويفتخر بالداخل بتصميم فرنسي فخم جدًا وهو قابل للتعديل ومطابق للوسادة
    - Wir haben viel geskypt. Ja, und wenn wir nicht zusammen sind, stellen wir den Laptop neben das Kissen und schlafen zusammen ein. Open Subtitles عندما كنا بعيدين, كان لدينا حركة نقوم بوضع الجهاز المحمول بجانب المخدّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد