Man muss unbedingt ein System haben wenn alles richtig klappen soll. | Open Subtitles | ستحتاج لنظام حقاً إن أردت أن ينجح الأمرستحتاج لنظام حقاً |
Falls du mir Angst machen willst, das wird nicht klappen, weil ich schon Schlimmeres gesehen habe. | Open Subtitles | إنظر ، إذا كنت تحاول أن تخيفني فهذا لن ينجح لأنني رأيت الأسوأ ، حقاً |
Sie mussten doch wissen, dass es nicht klappen wird. | Open Subtitles | لماذا فعلوا ذلك ؟ لن ينجح أحداً أبداً في ذلك |
Um ehrlich zu sein, Ich denke nicht dass das klappen wird. | Open Subtitles | لِكي أكون صادقا ، أنا لا أعتقد أنها سوف تنجح |
Ich verstehe, dass das mit uns nicht klappen wird... weil ich die Situation falsch verstanden habe. | Open Subtitles | انظرى .. انا متفهمه الأمر هذا لن ينفع بيننا لأن من الواضح أسأتى فهم الأمر كله .. |
Das würde hier nicht klappen. Die Scheißpolitiker wären dagegen. | Open Subtitles | لن يفلح هذا هنا فالسياسيون لن يصوّتوا على ذلك |
Hätte nicht gedacht, dass dieses Hologramm-Ding klappen würden, aber bisher läuft's. | Open Subtitles | لم أظن أن أمر الطيف هذا سينجح ولكنه جيد للغاية |
Es gibt keinen Grund, warum es jetzt nicht klappen sollte. | Open Subtitles | لقد كان ينجح دائماً قبل ذلك. ليس هناك سبب يمنعني من أن أفعل هذا الآن. |
Wenn das klappen soll, muss ich anrufen können, und ihr müsst rangehen. | Open Subtitles | إذا كنتم تريديون لهذا الأمر أن ينجح فيجب أن أكون قادراً على التواصل معكم خلال الهاتف |
Das heißt nicht das es nicht klappen kann. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني ان هذا لن ينجح في الحقيقة .. |
Da will jemand Einfluß auf einen Polizisten ausüben, und ich glaube das könnte klappen. | Open Subtitles | شخص ما يحاول التأثير على السياسة العامة واعتقد ينجح |
Wir haben den Test bestanden. Jetzt müsste das hier klappen. | Open Subtitles | حسناً نجحنا في الاختبار لذا يجب أن ينجح هذا |
Schau, ich weiß es wird nicht klappen aber willst du eine Fernbeziehung versuchen? | Open Subtitles | اعلم انه لم ينجح لاي احد .. ولكن .. هل تريدين تجربة العلاقات البعيدة ؟ |
Gut, irgendwo glauben wir dass all diese Dinge klappen sollten. | TED | حسنا، على مستوى معين، قد نفكر أن كل هذه الأشياء ينبغي أن تنجح. |
Ich weiß, was du vorhast, es wird nicht klappen. | Open Subtitles | أعرف لماذا جئت هنا .. و لن يمكنك أن تنجح. |
Der alle Aussicht hatte zu klappen. | Open Subtitles | ومع القليل من الحظ ومع قليل من الحظ يمكن أن تنجح |
Sie haben nur Angst ihm die Kontrolle über Sie zu geben, was vielleicht zuhause klappen könnte. | Open Subtitles | تخافين فقط أن يسيطر عليكِ، قد ينفع هذا بالمنزل |
Das wird nicht klappen, Alter. | Open Subtitles | ..لن يفلح الأمر يا صاح , لقد ترعرعت في الهند |
Es wird klappen. Wenn ich nur die Waffe bewegen könnte. | Open Subtitles | سينجح الأمر إن تمكّنتُ فقط من تحريك المسدس |
Alle klappen und Stabilisatoren ausfahren! | Open Subtitles | ومددوا كل اللوحات واسحبوا الزعانف |
Ich erzähle mir ständig selbst, dass ich vielleicht ein bisschen über-sensibel bin, wisst ihr und es...es fängt an, zu klappen. | Open Subtitles | استمر في القول في نفسي انه من المحتمل ان كون حساس اكثر من اللازم، تعلمون وبدأ هذا يجدي معي |
Er produziert Antikörper, die das Virus ausschalten, aber es kann klappen. | Open Subtitles | العلاج يحاول إنشاء اجسام جديده لتقويه الجسم ، لكنه سيعمل |
Ich weiss natürlich nicht, ob es klappen wird. | Open Subtitles | بالطبع، ليس لدى فكرة إذا كان هذا سيفلح |
Es würde nicht klappen, wenn sie nicht echt aussieht, und das dauert eben. | Open Subtitles | لن تنفع إلم تبدو حقيقية، وذلك يتطلّب وقتاً |
- Es wird nicht klappen, er ist unschuldig. | Open Subtitles | لن يُفلح الأمر , إنه بريء |
Glauben Sie, es könnte klappen? | Open Subtitles | أجل هل سينفع هذا برأيك؟ |
Ach, dreier klappen nie. | Open Subtitles | الجنس الثلاثي لا يفي بالغرض اطلاقاً. دائماً ما تشعر أنَّ أحداً سيتركك. |
Und nichts will klappen, stimmts? | Open Subtitles | ولا شيء يُجدي نفعاً هل هذا ما تحاول قوله؟ |
Es wird schon klappen. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ، ألا تعتقدين هذا ؟ |