ويكيبيديا

    "klinischen studie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التجربة الإكلينيكية
        
    • تجارب سريرية
        
    • تجربة سريرية
        
    • تجربة طبية
        
    • التجارب السريرية
        
    • التجربة السريرية
        
    • تجربة إكلينيكية
        
    • التجربة الطبية
        
    Soll die Kontrollgruppe der klinischen Studie die bestmögliche Behandlung erhalten, die es derzeit auf der Welt gibt? TED هل يجب إعطاء المجموعة المرجعية في التجربة الإكلينيكية أفضل علاج حالي متوفر في أي مكان بالعالم؟
    Vor 6 Jahren, als sie mit HIV diagnostiziert wurde, nahm sie an einer klinischen Studie teil, die damals in ihrem Bezirk lief. TED منذ ست سنوات, عندما تم تشخيصها بفيروس نقص المناعة البشرية, كانت قد عينت للمشاركة في التجربة الإكلينيكية التي كانت تجري في الوحدة الصحية الخاصة بالمنطقة التي تسكنها في ذلك الوقت.
    Ich meine, deine Hände an eine anderen klinischen Studie zu legen,... nachdem du bereits eine ruiniert hast, ist eine Ebene der Dummheit,... Open Subtitles أعني, وضع يدك على تجارب سريرية أخرى بعد أن خربت واحدة بالفعل هو مستوى من الغباء
    Was würdest du als den besten Teil der klinischen Studie bezeichnen? Open Subtitles ما الذي تقوله هو أفضل جزءا من تجربة سريرية لديك؟ وقال يجري كنت خالية من السرطان
    Naja, wir haben heute unseren fünften Patienten der klinischen Studie und an den ersten vier, haben wir eine Menge gelernt, aber wir haben keinen gerettet. Open Subtitles أجرينا خامس تجربة طبية اليوم واول4، تعلمناالكثير, لكننالمننقذواحداً,
    Du bist Assistenzoberarzt,... und einer deiner Kollegen kommt zu dir,... und sagt er steigt aus einer klinischen Studie aus. Open Subtitles أنت رئيس الأطباء المقيمين وأحد زملاؤك يأتي إليك ويقول بأنه سينسحب من التجارب السريرية
    Also das Problem ist, dass die klinische Studie durchgeführt wurde, und wir nahmen daran teil, und in der fundamentalen klinischen Studie, der entscheidenden Phase drei, weigerten wir uns, ein Plazebo einzusetzen. TED إذن المشكلة أن التجربة السريرية قد تم عملها و قد كنا جزءاً منها و في التجارب السريرية الأساسية التجارب السريرية المحورية التي نطلق عليها المرحلة الثالثة رفضنا استخدام الدواء الوهمي
    Ein wirksames Prüfsystem zur ethischen Eignung einer klinischen Studie steht zum Schutz der Teilnehmer am Anfang einer jeden klinischen Studie. TED وجود نظام فعال لمراجعة الجدارة الأخلاقية للتجارب الإكلينيكية هو شيء أساسي لحماية المشاركين في أي تجربة إكلينيكية.
    Dr. Grey und ich wollen noch einmal betonen, wie dankbar wir sind, dass Sie sich dafür entschieden haben in unserer klinischen Studie teilzunehmen. Open Subtitles كم نحن ممتنان أنك قررت أن تشترك في تلك التجربة الطبية
    Während der klinischen Studie hatte man ihr alle antiretroviralen Medikamente gratis gegeben und die Fahrtkosten waren von Forschungsgeldern bezahlt worden. TED خلال التجربة الإكلينيكية, كان يتم إعطائها جميع أدويتها بالمجان, وكان يتم تغطية مصاريف تنقلها من قبل صندوق رأس مال البحث.
    Der letzte Punkt, den ich heute Abend ansprechen möchte, ist, was mit den Teilnehmern nach Abschluss der klinischen Studie geschieht. TED النقطة الأخيرة التي أود منكم أخذها بعين الاعتبار الليلة هي ماذا يحدث للمشاركين في التجربة الإكلينيكية عند انتهاء البحث.
    Na ja, du sagtest, Sam und Danas Sohn war Teil einer klinischen Studie. Open Subtitles لا أدري لقد قلتِ أن أبن سام ودانا كان جزء من تجارب سريرية
    Die FDA erlaubte es dem Unternehmen, also dem Arzneimittelhersteller, die Wirksamkeit in einer klinischen Studie zu testen, die nur afroamerikanische Testpersonen umfasst. TED و سمحت إدارة الأغذية والعقاقير فيما بعد للشركة، شركة العقار، باختبار فعاليته في تجارب سريرية تشمل فقط أفراداً أمريكيين من أصل أفريقي.
    Als ich ein Kind war, war ich in einer klinischen Studie über Sichelzellanämie. Open Subtitles عندما كنت طفلة كنت في تجربة سريرية لفقر الدم المنجلي
    In Ihrer letzten klinischen Studie fanden Sie heraus, dass Menschen mit Elvatyl dreimal häufiger... Open Subtitles في آخر تجربة طبية سريرية خاصة قمت بها وجدت أن الناس الذين يتناولون هذا الدواء تزداد احتمالية رغبتهم بالا ..
    Wir wollten sie in einer klinischen Studie unterbringen, aber ihre Werte... passen nicht. Open Subtitles أردنا أن ندخلها إلى تجربة طبية لكن أرقامها لم تصل إلى المستوى المطلوب
    Und dank des ungesunde Komforts,... dass sie für ihren Ehemann arbeitete,... nahm sie sich einige Freiheiten bei der klinischen Studie heraus... und nun wird keine ihrer Karrieren je wieder die gleiche sein. Open Subtitles وبعدها بفضل مستويات الإطمئنان الغير صحية التي شعرت بها بسبب عملها لدى زوجها، قامت بأخذ بعض الحرية في التجارب السريرية
    Um das Ende der klinischen Studie zu feiern? Open Subtitles للاحتفال نهاية التجارب السريرية الخاصة بك؟
    Wir fragten unseren Kontrollalgorithmus nach diesen 69 Patienten – beachten Sie übrigens, das sind viermal soviele Patienten wie in der klinischen Studie – können wir diese Patienten anschauen und sagen: "Was passiert, wenn wir sie mit unserer Time Machine abgleichen mit anderen Patienten mit ihren Merkmalen?" TED وقد سألنا قسمنا للحلول الحسابية ، هل هؤلاء ال 69 مريض ، على فكرة سوف تلاحظون أن عددهم أربعة أضعاف عدد المرضى في التجربة السريرية ، هل نستطيع أن ننظر إلى هؤلاء المرضى ونقول ، "هل يمكننا أن نجمعهم في آلة الزمن خاصتنا مع المرضى الآخرين الذين هم مثلهم ، ونرى ماذا يحدث ؟"
    Es ist wichtig, die möglichen Risiken und Vorteile des Behandlungsstandards abzuschätzen, den Teilnehmer einer klinischen Studie erhalten, und einen Standard auszuwählen, der für den Kontext der Studie relevant ist und die meisten Vorteile für die Teilnehmer bietet. TED من المهم تقييم المخاطر والمصالح المحتملة لمستوى الرعاية الذي سيوفر للمشاركين في أي تجربة إكلينيكية, وتأسيس مستوى رعاية يكون ذو صلة بسياق البحث ويكون الأكثر إفادة للمشاركين في البحث.
    Vor ein paar Monaten, als im Zuge einer klinischen Studie in London ein Medikament erstmals an Menschen getestet werden sollte, erkrankten sechs vorher gesunde Testpersonen schwer. Zwei der freiwilligen Studienteilnehmer entgingen nur knapp dem Tod. News-Commentary منذ بضعة أشهر فقط أسفرت تجربة إكلينيكية أجريت في لندن، على عقار يستخدم لأول مرة مع البشر، عن إصابة ستة أشخاص من الأصحاء الذي أخضعوا للتجربة بالمرض الشديد، حتى شارف اثنان من المتطوعين على الموت.
    Okay, gut. Erzähl mir von der klinischen Studie. Open Subtitles حسناً، لا بأس أخبرني عن التجربة الطبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد