ويكيبيديا

    "kloster" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دير
        
    • للدير
        
    • الأديرة
        
    • راهبة
        
    • الرَهبَنَة
        
    • الديرِ
        
    • الراهبات
        
    • ديرنا
        
    • لديرك
        
    • راهبات
        
    • الدير
        
    Er könnte mich sogar wegen Ehebruch verhaften lassen, oder schlimmer, mich in ein Kloster schicken. Open Subtitles يمكنه حتى أن يتسبب بأعتقالي بتهمة الزنا أو أسوأ من ذلك، إبعادي إلى دير
    Und auf der linken äußeren Seite ist ein 400 Jahre altes buddhistisches Kloster. TED وعلى أقصى اليسار هناك هو دير بوذي عمره 400 عاما.
    Da ich mit vielen kleinen Kindern gearbeitet hatte, erwartete ich, dass in der Einrichtung ein Gewirr aus Lärm herrschen würde, aber es war so leise wie in einem Kloster. TED و بحكم عملي مع الكثير من الأطفال، توقعت أن تكون هذه المؤسسة منبعًا للضجيج، و لكنها كانت هادئة كهدوء دير.
    Die kamen einfach. Aber das ist gut für das Kloster. Open Subtitles صوروا المكان وحسب لكن هذا الأمر جيد للدير
    Ich weiß, wir saßen zusammen im Kloster und sie sagte mir etwas sehr Wichtiges. Open Subtitles وأعلم بأننا جلسنا معاً في الأديرة وأخبرتني بشيء مهم جداً
    Ich versuche natürlich nicht anzudeuten, dass irgendwer in ein Kloster gehen sollte. TED و بالطبع، أنا لا اقترح أن يذهب أي شخص هنا إلى دير.
    Aber sie hatte die letzten sieben Jahre in einem Kloster verbracht. TED و لكنها تعيش هنا في دير الراهبات على مدى السنوات السبع الماضية.
    Mit genug Geld könnte ich vielleicht sogar in einem Kloster leben. Open Subtitles لو حصلت على كفايتي من المال فربما أذهب للعيش في دير أو شيء من هذا القبيل
    Wenn Ihr sterbt, komme ich ins Verließ oder ins Kloster. Open Subtitles إن أصبحوا أحراراً عندما تموت سيكون مصيرى السجن أو دير الراهبات
    Wisst ihr, in der Lombardei, dort, wo sie Toskanisch reden, gab es einst ein Kloster, für seine Frömmigkeit berühmt. Open Subtitles ذات مرة في لومبارديا حيث كانت اللغة الدارجة هي التوسكانية كان هناك دير مشهور بالعفة ..
    Nur Kristatos würde ein verlassenes Kloster zum Stützpunkt wählen. Open Subtitles أن نختبىء من الألمان فقط كريستاتوس من يتخذ من دير مهجور مخبأ شخصي له
    Einmal, vor sehr langer Zeit... lebte ein alter Mönch in einem orthodoxen Kloster. Open Subtitles كان يا ما كان,في قديم الزمان كان راهب عجوز يعيش في دير أورثودوكسي
    Gott, was muss man tun, um aus einem Kloster herauszukommen? Open Subtitles رباه، ماذا على المرء أن يفعل للخروج من دير الراهبات؟
    Mary Clarence kommt aus einem... progressiven Kloster zu uns. Open Subtitles ماري كلارينس قدمت إلينا من دير متحرر بعض الشيء.
    Es ist an der Zeit, dem Herrn seine Freundlichkeit zu vergelten, und so will ich das Kloster Santo Tomás wiederherstellen. Open Subtitles آن الآوان لي لمكافئة اللورد لكل أفضاله بترميم دير القديس توماس
    Wie ich schon sagte, es ist an der Zeit, dem Herrn seine Freundlichkeit zu vergelten und das Kloster wiederherzustellen. Open Subtitles بينما أنا كنت أقول آن الأوان لي لمكافئة اللورد على جميع أفضاله بترميم دير القديس توماس
    Mein Spezial-Doppeldotter-Wachteleiomelett mit estnischem Kaviar und Basilikum aus einem italienischen Kloster. Open Subtitles طبق عجة البيض الخاص بي بالكافيار الأستوني و حبق من دير إيطالي
    Bis die alten Besitzer das Kloster zurückforderten. Open Subtitles ولكن فى يوم, المالك القديم للدير اعلن انه عاد مرة اخرى
    Wir sind nur wenige, wenn alle ins Kloster gingen... Ich verstehe. Open Subtitles أعلم أيها القس لكننا عددنا قليل وكلنا لا نستطيع اللجوء إلى الأديرة...
    In Musik. Nonne sein war nicht Ihre Berufung... und doch sorgten Sie im Kloster St. Katherine für neue Impulse. Open Subtitles أليس مقدراً لك أن تصبحي راهبة لكن انظري إلى ماحققتيه في سانت كاترين
    Das kannst du nicht. Ray, ich bin mit einem Fuß aus dem Kloster draußen. Open Subtitles رِي، أنا أُشارِفُ على الخُروجِ مِنَ الرَهبَنَة
    Seit zwölf Jahren habe ich montags in dem Kloster die Messe gelesen. Open Subtitles وَضعتُ كتلةً كًلّ يوم إثنين بذلك الديرِ ل12 سنةِ.
    Die Heiden haben das Kloster zerstört und unsere Brüder ermordet. Open Subtitles لقد دمر (الوثنيين) ديرنا قتل إخواننا.
    Da ich sterbe, werde ich Ihrem heiligen Kloster etwas hinterlassen, das Wertvollste, was ich habe. Open Subtitles نظراً أني أموت, أنا سوف أترك شيئاً ما لديرك الطاهر: الشيء الأكثر قيمة الذي أملكه.
    Ach, es gibt noch eine merkwürdige Information von der Schwester Oberin aus dem Kloster in der Stadt. Open Subtitles لدينا معلومات مثيره من رئيسة راهبات المدرسه فى البلده المجاوره
    Vater, ich bat die Heilige Mutter, mich vor dem Kloster zu bewahren. Open Subtitles أبت ، لقد كنت أسأل الأم تواً أن تنقذنى من الدير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد