Das alte Paar, das Cyrus adoptiert hat, hat nur 1 km von den Burnets weg gewohnt. | Open Subtitles | الزوجين العجوزين اللذين تبنوا سيرس كانوا يعيشوا على بعد نصف ميل من منزل عائلة بيرنيت |
Sie waren 18.000 km von zu Hause und fast 2.000 km vom nächsten Stück Land entfernt. | TED | كان هؤلاء الرجال على بعد عشرة آلاف ميل من وطنهم وأكثر من ألف ميل من أقرب بقعة على اليابسة |
Ein Unglück bei den Ölquellen 500 km von hier. | Open Subtitles | هناك حادثة فى أحد أبار النفط على بعد 300 ميل من هنا |
Ich bin 8 km von hier geboren, aber die Bäume sind mir scheißegal. | Open Subtitles | ولدتُ على بُعد خمسة أميال من هنا لكنني لا أكترث بتاتاً بالأشجار |
Dieser Ort ist abgelegen. Er ist über 300 km von jeder größeren Stadt entfernt. | TED | هذا المكان بعيداً. انها يبعد لأكثر من 200 كيلومتر من أي مدينة من المدن الكبرى. |
Er war nicht mal 1,5 km von der Charles Street weg. | Open Subtitles | قتلها أثناء وقت الغذاء "أقل من ميل عن شارع "تشارلز |
Das ist das Allen Telescope Array, ungefähr 560 km von jedem Ihrer momentanen Sitzplätze weg. | TED | هذه مصفوفة تلسكوب الان ، حوالي 350 ميلا من اي مكان انت فيه الان |
Du bist im Staat New York. Etwa 50 km von Lincroft entfernt. | Open Subtitles | أنتي في مدينة تبعد عن نيويورك 30 ميلاً ، اسمها مدينة لينكرافت |
300 km von hier im Landesinneren gibt es ein Dorf. | Open Subtitles | هناك قرية صغيرة تبعد 200 ميل من هنا في الداخل |
Flug 343 ist ca. 200 km von der US-Sicherheitszone entfernt. | Open Subtitles | طائر المحيط 343 حوالي 120 ميل من خط الامان |
Langley ist etwa 300 km von Little Creek entfernt. | Open Subtitles | ولكن لاينغلي بعيدة 200 ميل من خليج كريك هذا لا يعني شـيئا توني : |
Etwa 2 km von hier entfernt. - Es gab schon andere vor ihm. | Open Subtitles | على بعد حوالي ميل من الطريق كان هناك آخرون قبل هذا |
Er lief und trampte über 2. 000 km von Arizona nach Texas. | Open Subtitles | لقد سافرت لاكثر من 1300 ميل من اريزونا الى تكساس |
Meritt. Das sind doch etwa 20 km von hier? | Open Subtitles | إنها على بعد 15 ميل من المدينة حسناً سنوصلكما إلى هناك |
(Gelächter) Ich musste fast 5 km von der Schule nach Hause laufen. | TED | وكان علي المشي ثلاثة أميال من المدرسة للمنزل. |
Mein Sohn wohnt 16 km von Rosita Beach entfernt. | Open Subtitles | سأتصل بإبني فهو يعيش على بعد عشرة أميال من شاطيء سانتا روزيتا |
Wir sind nur 160 km von der NATO-Basis auf Jan-Mayen. | Open Subtitles | نحن على بعد 160 كيلومتر من قاعدة الناتو في جان مايين |
8600 km von zu Hause weg, und doch Ich fühle mich zu Hause. | Open Subtitles | أبعد 5.335 ميل عن الوطن وبطريقة ما أشعر أني أنتمي لهنا |
So sah sie 2013 aus, nachdem wir 550 km von Radwegen auf den Straßen gebaut hatten. | TED | وهكذا تبدو في عام 2013 بعد أن قمنا ببناء 350 ميلا من الممرات المخصصة للدرّاجات في الشوارع |
1981 flog er 262 km von Paris nach England, nur mit der Energie von Sonnenstrahlen, und schaffte eine Grundlage für den Pathfinder. | TED | لقد طارت في عام 1981، من باريس إلى بريطانيا مسفة 163 ميلاً بالإعتماد على أشعة الشمس فقط، و أرست أسساً للمستكشفين بعدها. |
Andererseits ist Godzilla nur 30 km von hier entfernt. | Open Subtitles | نحن فقط 30 كيلومترا من مكان نوم غوجيرا، هل هذا بخير؟ |