Knöpfe haben geschichtlich so lange gehalten, weil sie tatsächlich funktionieren, um Kleidung zu zu halten. | TED | أعتقد أن سبب استمرار الأزرار كل هذا الوقت، أنها تعمل حقا لجعل ملابسنا مغلقة. |
Dann fand ich aber diese Knöpfe und sobald sie drauf waren, liebte ich ihn. | TED | ثم رأيت هذه الأزرار، وفي اللحظة التي كانت فيها الأزرار على السترة، أحببتها |
Dann, ungefähr 3 000 Jahre später, erfand endlich jemand das Knopfloch und Knöpfe waren plötzlich nützlich. | TED | بعد 3000 عام، اخترع أحد أخيرا فتحة للزر، وأصبحت الأزرار أخيرا مفيدة. |
Denkst du wirklich du könntest schneller die 4 Knöpfe drücken als ich einen? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه يمكنك الوصول لأربعة أزرار قبل أن أصل أنا لواحد؟ |
Und im Fahrstuhl gibt es drei Knöpfe, die man nicht ohne Schlüssel betätigen kann. | Open Subtitles | وثمّة ثلاث أزرار في هذا المصعد لا يمكنكِ الضغط عليهم من دون مفتاحٍ. |
Für mich sind die besten Knöpfe rund. | TED | بالنسبة لي، الزر الأفضل هو الزر الدائري. |
Hör auf, auf alle Knöpfe zu schlagen, sonst wirst du das tun. | Open Subtitles | كفى عن الضغط العنيف على كل الازرار أو ســـ تفعلى هذا |
Dann inspirierten mich diese schönen Knöpfe an den Kleidern äthiopischer Frauen. | TED | ومن ثم جاء الإلهام من هذه الأزرار الجميلة من فساتين المرأة الإثيوبية. |
Ich muss meine 25-jährigen Söhne anrufen und sie fragen, ob sie mir helfen während ich versuche, diese 41 elenden Knöpfe zu drücken. | TED | أضطر لمهاتفة ابني البالغ ذي ال25 ربيعا وأطلب منه أن يوجهني بينما أحاول أن أضغط تلك الأزرار التعيسة الـ41. |
Oder Knöpfe können für die Interaktion dort aus der Seite auftauchen, wo man sie gerne hätte. | TED | أو يمكنْ أن تبرز الأزرار من الجانب وتسمح لك بالتفاعل حيثُ تريدها أن تكون. |
Aber dahinter steckt mehr als nur gute Ergonomie, als einfach Knöpfe an den richtigen Stellen anzubringen. | TED | كل ذلك أكبر من مجرد غلاف جذاب أو وضع الأزرار في المكان المناسب |
Knöpfe, Druckknöpfe, Reissverschlüsse, Haken und Ösen waren für alle herausfordernd. | TED | الأزرار والكبس والسحابات والسنارة كانت تمثل تحدياً للجميع تقريباً. |
Ich mag keinen Hummer, knacke mit den Fingern, wenn ich nervös bin, sammle Knöpfe und schlafe auf der linken Seite. | Open Subtitles | أكره الاستاكوزا اكسر مفاصلي عندما أكون عصبية بقفل الأزرار وبانما على جانبي الايسر |
Als ich das Motiv erkannt hatte, drückte ich ein paar Knöpfe, um Ihre Reaktion zu sehen. | Open Subtitles | ولقد ضغطت على بضعة أزرار لنرى ما سيفعله. رأيت الألم في وجه بك في المتحف. |
Es gibt keine schlechen Knöpfe, bloß schlechte Menschen. | TED | لا يوجد أزرار سيئة لكن يوجد أناس أشرار. |
Man drückt nur ein paar Knöpfe im Cockpit und die Tragflächen kommen heraus. | TED | تقوم فقط بالضغط على بضعة أزرار في مقصورة الطيار، فيخرج الجناحان. |
Sie setzten mich hin. Überall gab es Knöpfe und Schieber. | TED | اجلسوني . كان هناك أزرار وعقارب في كل مكان. |
Über einen Mauszeiger, den ich mit meinem Kopf kontrolliere, erlauben mir diese Web-Schnittstellen, Videos vom Roboter zu sehen und Befehle zu senden, indem ich Knöpfe in einem Web-Browser drücke. | TED | باستخدام مؤشر الماوس الذى أتحكم فيه بعقلى، أتاحت لى وسائط الإنترنت هذه مشاهدة فيديو من الروبوت وإرسال أوامر تحكم عن طريق الضغط على أزرار في متصفح الإنترنت. |
Aber dann kam die Mode dem Körper näher, als wir die verschiedenen Anwendungen der Knöpfe entdeckten. | TED | لكن الموضة اقتربت أقرب للجسد عندما اكتشفنا استخدامات الزر. |
Es kommt daher, dass dem Aufzug ein paar wichtige Steuerungsmerkmale fehlen, zum Beispiel Knöpfe. | TED | ان تلك المصاعد كانت فاقدة لأدوات هامة جداً .. وهي الازرار |
Das nächste Mal gehst du da rein, lächelst nur, machst ein, zwei Knöpfe auf. | Open Subtitles | في المرة الأخرى التي تدخلين فيها ابتسمي وقومي بفتح زر او اثنين |
Es geht nicht um die Beinfreiheit, sondern um die Qualität der Knöpfe an den Sitzen. | Open Subtitles | المشكلة هى ليست نقص الغرف و لكنها فى جودة ازرار المقاعد |
Sogar all diese Knöpfe da unten sind Duschköpfe. Man wird rundum abgespritzt | TED | وأيضا ، فإن كل تلك المقابض بالأسفل هي أيضا دوش سوف تغمرك من كل مكان |
Wollen Sie Knöpfe oder Reißverschluss? Stein oder Säure gewaschen? | TED | هل تريد الذي عليه أزراراً أم سحاب؟ هل تريده باهتاً من التبييض أو الدعك؟ |
Orson, ich dachte nicht, dass ich das je zu dir sage, aber Knöpfe deine Hose auf. | Open Subtitles | "أورسون" ، لم أظن أبداً أنني سأقوللكهذامجدداً.. ولكن من فضلك .. حلّ زرّ سروالك |
Ich habe zwei Knöpfe an diesem Tisch. | Open Subtitles | عِنْدي زرّان وراء هذه المنضدةِ. |
Du hast aber auf viele Knöpfe gedrückt. | Open Subtitles | أنت تضغط علي الكثير من الأزرار الأمر وكأنه حفلة جنونية للأزرار |
Euch Knöpfe ich mir später vor. | Open Subtitles | وسأتعامل معكما لاحقاً |
Nehmen Sie sich so viel Zeit, wie Sie brauchen. Würden Sie mir bitte die Knöpfe öffnen? Ja. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفك الأزارير عزيزي ؟ هل كل أعمالك تسير بشكل جيد ؟ |
Und meine Ringe und meine silbernen Knöpfe. | Open Subtitles | و خواتمي .. و أزراري الفضية. هل ستفعلين ذلك؟ |