| Es zerschlug die Knochen des Ebers, ließ sein Fleisch verfaulen... und machte ihn zum Dämon. | Open Subtitles | فقد حطمت عظام الخنزير العملاقة، فسدت جسده وجعلته الوحش. |
| Die Knochen des Vorarbeiters weisen Bissspuren auf. | Open Subtitles | أظنهم وجدوا آثار أسنان في عظام رئيس العمال |
| Diese Nachbarschaft gleicht der Bleikonzentration, die ich am Knochen des Opfers gefunden habe. | Open Subtitles | هذا الحي يطابق مستوى الرصاص الذي عثر عليه على عظام الضحيّة |
| Vielleicht beim Zirkus. Neben den Knochen des Elefantenmannes. | Open Subtitles | جنباً إلى جنب مع عظام رجل الفيل في عرض ما |
| Das Volk glaubte, die Knochen des Heiligen hatten Leben... und konnten Segnungen erteilen. | Open Subtitles | الناس تعتقد ان عظام القديسين لا تتحلل من اجل البركات |
| Das ist seltsam, denn auf den langen Knochen des Opfers gab es keine metaphysären Gruppen. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر غريب على الرغم من لأن هناك لم تكن أي فرق مشاشي على عظام الضحية طويلة. |
| Ich erinnere mich nicht, dass auf den Knochen des Opfers irgendwelche Schnittspuren waren. | Open Subtitles | أنا لا أذكر هناك أي علامات شق على عظام الضحية |
| Da er zum Todeszeitpunk seine Medikamente nicht nahm, waren die Knochen des Opfers sehr anfällig für Frakturen. | Open Subtitles | لأنه لم يأخذ دواءه عند وقت الوفاة كانت عظام الضحية معرضة بشكل كبير للكسر |
| Er fotografierte sogar die Knochen des menschlichen Körpers. | TED | وقد قام أيضاً بتصوير عظام جسم الإنسان. |
| Alle 206 Knochen des Körpers auswendig zu lernen ist nicht einfach. | Open Subtitles | حفظ عظام الجسم الـ206 ليس سهلاً |
| Sind die Knochen des Affenvaters auch so hart? | Open Subtitles | هل الأب القرد لديه عظام قوية أيضاً؟ |
| Sind die Knochen des Affenvaters auch so hart? | Open Subtitles | هل الأب القرد لديه عظام قوية أيضاً؟ |
| Wie Sie gesehen haben, scheinen die Knochen des Opfers geschmolzen zu sein. | Open Subtitles | كما رأينا، عظام الضحية يبدو أنها أنصهرت |
| JACKS VATER: "Und während die Knochen des Königs verfielen zu Staub, wurde aus Wahrheit Legende." | Open Subtitles | "وعلى حين تذوب عظام الملك ببطئ، أمست الحقيقة أسطورة" |
| - Aber nicht ohne mehr Knochen des Opfers. | Open Subtitles | لكن ليس بدون المزيد من عظام الضحية. |
| Oh, perfekt. Der Grad des Lochfraßes stimmt mit den Knochen des Opfers überein. | Open Subtitles | ممتاز، درجة التنقر تطابق عظام الضحية. |
| Ein registrierter Triebtäter wohnt bei dem Berg bei den Knochen des Jungen. | Open Subtitles | الذي وجد به عظام الصبي |
| Bei der weiteren Untersuchung der Knochen des Opfers, entdeckte ich Hinweise für eine umgebildete Colles-Fraktur an der linken Speiche. | Open Subtitles | لقد فازوا بالكأس بعد إجراء المزيد من الفحص على عظام الضحية، اكتشفت أدلة التئام ل (كسر كوليس) على الكعبرة |
| Knochen des Vaters, unwissentlich gegeben. | Open Subtitles | عظام الأب تؤخذ دون إذنه ... |