Ich kümmere mich um die Kinder, helfe im Haushalt, und manchmal koche ich oder bin Fahrer. | Open Subtitles | أساعد بالعناية بالأطفال، وأقوم بالقليل من الأعمال المنزلية أطبخ بعض الأحيان، وأتناوب في قيادة السيارة |
Ich lese aus der Hand, koche, schlucke Schwerter... stopfe Socken, esse nie Knoblauch oder Zwiebeln. | Open Subtitles | .. أنا أطبخ ، أبتلع السيوف ، أصلح جواربي ولا آكل أبداً الثوم أو البصل |
Ich koche, aber er macht viel mehr sauber als ich. | TED | أطهو الطعام ولكنه يقوم بأعمال النظافة أكثر مني. |
Ich hab diesen Kurs belegt, weil ich dachte, ich koche mit einer Partnerin. | Open Subtitles | سيدة هيروث أنضممت إلى هذا الصف لأني اريد ان اطبخ مع شريكتي |
Ich koche gerne, aber selten, da Dick immer viel zu tun hat. | Open Subtitles | احب الطبخ لكننى لم احظ بفرصة ديك دائما يكون مشغول جدا |
Ich koche für Sie, bringe Ihnen den Tee und stricke Pullover. | Open Subtitles | أنا سأطبخ لك وسأصنع لك الشاى فى الظهيرة وسأحيك لك الملابس |
Für den Captain koche nur ich. Wenn's Ihnen nicht passt, fragen Sie ihn. | Open Subtitles | فأنا أطبخ للنقيب فقط إذا لم يعجبك ذلك، فتحدث معه |
Wie wär's, wenn ich koche? Sie kommen rüber zu mir. | Open Subtitles | ما رأيِك أن أطبخ أنا و تأتيا أنتما لمنزلي؟ |
Angenommen, ich koche tagsüber, und du arbeitest nachts. | Open Subtitles | لنقل أني أطبخ في النهار و أنتَ تبيع في الليل |
Na ja, das bedeutet, ich koche Fettuccine, aber will nicht, dass du dir zu große Hoffnungen machst. | Open Subtitles | حسناً، تعني إنني أطبخ الضفائر، ولكنني لا أريدك أن تعلو بأمالك. |
Ich koche, ich mache sauber, ich tue alles für ihn, aber er will mich trotzdem nicht. | Open Subtitles | أطبخ و اغسل وأفعل كل شئ ومع ذلك مازال لا يرغب لي |
Ich koche jedesmal zuviel, weil ich es einem großen Restaurant gelernt habe. | Open Subtitles | دائمًا ما أطهو وجبات كبيرّة، لأنني تعلمتُ الطهو بمطعم كبير. |
Ich wasche und koche nicht und lass mir nichts von Typen gefallen, die mir eine Falle stellen um auf meinem Gebiet zu wildern. | Open Subtitles | انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي |
Ich mache das Restaurant, ich koche ich mache sauber, ich wasche für dich, ich hab drei Kinder aufgezogen, und ich gebe Unterricht in der Sonntagsschule. | Open Subtitles | انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد |
Ich reite ein wenig und falle oft, koche mäßig, spiele aber gern Schach. | Open Subtitles | لم أفهم كلمة منهم أمتطي الخيل قليلاً وأسقط كثيراً لا أحسن الطبخ جيداً كذلك لكني جيدة جداً فى الشطرنج |
Okay, ich koche heute Essen für ihn. - Was soll ich machen? | Open Subtitles | حسنا، انا سأطبخ العشاء الليلة ما الذي يجب أن أطبخه؟ |
Ich koche für ihn, fahre ihn, organisiere Parties. | Open Subtitles | أقوم ببعض الطهي وقليل من القيادة إلى حدّ ما التخطيط للحفلات |
Wenn ich heute Abend koche, liest du es dann? | Open Subtitles | إذا قمت بإعداد العشاء الليلة في منزلي فقد تتمكن من الإطلاع عليه حينها |
Soviel Arbeit nur meinetwegen. Ich koche von morgen an für mich selbst. | Open Subtitles | مع كلّ هذا العمل الشاق قمت بطبخ هذا لوحدكِ |
Auch während ich bei Microsoft war, arbeitete ich in einem der führenden Restaurants in Seattle, ich koche also sehr viel. | TED | كنت أعمل، أثناء فترتى في مايكروسوفت أيضاً، بمطعم رائد في سياتل، لذا طبخت الكثير. |
Heute Abend koche ich das beste Essen, das es je gab. | Open Subtitles | الليلة ، سأطهو أفضل وجبة ستتناولها هذه العائلة على الإطلاق |
Oh, macht nichts. Ich koche auch schweres. | Open Subtitles | لاأمانعفى ذلكياعزيزتى، أفضل الطهى الثقيل |
Hast du nicht noch nicht gewundert, warum ich nie für dich koche? | Open Subtitles | الم تتسائل من قبل عن عدم قيامي بالطبخ لك؟ |
Wenn ich koche, sagt du so was nie. | Open Subtitles | لم تقل أبدا ً هذا على طبخي |
Jetzt gehe ich nach Hause und koche. | Open Subtitles | ما عليك القيام به الآن ؟ أنا ذاهب للمنزل و طهي بعض الإيتوفي |
- Und wie lange? - Coley! Heute Abend koche ich! | Open Subtitles | كولي.انا ساطبخ الليلة |