ويكيبيديا

    "kommt darauf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعتمد
        
    • هذا مشروط
        
    • على من
        
    • يعتمد
        
    kommt darauf an, ob Ihnen Zuwachs oder Wert wichtiger ist. Open Subtitles طيب, هي تعتمد الى تبي تروح للنمو او قيمه
    Ob das jetzt gute Neuigkeiten sind oder nicht, kommt darauf an, wie... Open Subtitles أعتقد بأنها قد تكون معلومات جيدة أو معلومات سيئة تعتمد على المزاج...
    -Das kommt darauf an. Open Subtitles اقصد , انها تعتمد حقا ً تعرف ؟
    kommt darauf an, durch wie viele Proxy-Server er das geschickt hat, aber es gab eine Zeitverzögerung, was Spuren hinterlässt. Open Subtitles هذا مشروط بعدد خوادم البروكسي التي بعث الرسالة عبر مرشّحاتها، لكنـّه حدّد موعد إرسالها في وقت لاحق، ممّا سيسهّل اقتفاء أثره.
    Zwei Gehirne, na ja, kommt darauf an, wem sie gehören. TED وفي حالة وصلت إلى عقلين، فهي تعتمدُ على من وصلت إليه.
    kommt darauf an, ob sie ein Exempel an uns statuieren wollen. Open Subtitles هذا يعتمد على حجم المثال الذي يريدون ان يضربونه بنا
    kommt darauf an, wie oft ich gestört werde. Open Subtitles تعتمد على الإعاقات التي أحصل عليها
    kommt darauf an. Wer schwebt dir da vor? Open Subtitles تعتمد على من الذي يدور في خلدك
    Es kommt darauf an, wie man es betrachtet. Open Subtitles بل تعتمد على نظرتك للأمر.
    Das kommt darauf an für wen. Open Subtitles تعتمد علي وجه نظرك لها
    kommt darauf an, wonach man sucht. Open Subtitles تعتمد على ما تبحث عنه.
    Das kommt darauf an. Open Subtitles تعتمد على ماهيتها.
    kommt darauf an, durch wie viele Proxy-Server er das geschickt hat, aber es gab eine Zeitverzögerung, was Spuren hinterlässt. Open Subtitles هذا مشروط بعدد خوادم البروكسي التي بعث الرسالة عبر مرشّحاتها، لكنـّه حدّد موعد إرسالها في وقت لاحق، ممّا سيسهّل اقتفاء أثره.
    Es kommt darauf an wer es produziert und wie, in jedem einzelnen Fall. TED يعتمد على من هو منتج السلعة وكيف انتجت، في كل حالة على حدة.
    Egal, ob diese in 15 Jahren eingesetzt werden oder in 150 Jahren, es kommt nicht nur auf die Forschung an, sondern es kommt darauf an, was die Gesellschaft damit macht. TED ولكن إذا ما كان ذلك بعد خمس عشرة سنة، أو بعد مئة وخمسين سنة، لا يعتمد فقط على العلوم، ولكن على ما نختار نحن كمجتمع أن نفعله حياله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد