ويكيبيديا

    "kompanie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سرية
        
    • الشركة
        
    • السرية
        
    • كتيبة
        
    • الفرقة
        
    • سريّة
        
    • الكتيبه
        
    • المؤسسة
        
    • الشرقية
        
    • معسكر
        
    • الكتيبة
        
    • الجماعة
        
    • المعسكر
        
    • كتيبه
        
    • السريّة
        
    Major Strayer will den kommandierenden Offizier der Easy Kompanie vorne an. Open Subtitles يريد الرائد سترايير أن يأتي قائد سرية إيزي إلى الجبهة
    Die steckten mich in 'ne andere Kompanie. Ich lief weg. Ich suchte nach dir. Open Subtitles أنهم وضعوني مع سرية آخرى لكني تمكنت من الهروب والبحث عنك طوال اليوم.
    Potila, hat der 5. Kompanie befohlen, den Bunker von den Russen zurückzuholen. Open Subtitles بوتي? ، تأمر الشركة الخامسة اتخاذ القبو مرة أخرى من روسكيس.
    1 01. Airborne und Easy Kompanie waren über die Normandie versareua. Open Subtitles كان معظم السرية المظلية 101 بما فيها سرية إيزي لا يزال متفرقاً في أنحاء النورماندي
    1 0. 000 Flaschen der feinsten Spirituosen, Wein und Champagner halfen der Easy Kompanie, das Ende des Kriegs in Europa zu feiern. Open Subtitles هذه 10,000 زجاجه من اجود انواع الخمور نبيذ و شامبانيا تساعد كتيبة "ايزي" علي تحديد يوم انتهاء الحرب في "اوروبا"
    Sie waren alle an jenem Tag umgekommen, die ganze Kompanie. Open Subtitles كما ترين ، لقد قتلوا جميعا في ذلك اليوم ، كل الفرقة
    Die Easy Kompanie weist die beste Leistung im 2. Bataillon vor. Open Subtitles سريّة إيزي قدّمت أفضل أداءفيالكتيبةالثانية.
    Warum kommen Sie in dieser Sache mit einer Kompanie Soldaten? Open Subtitles لقد جئت إلى هنا فى مهمة ودية بنصف سرية قوات ، لماذا ؟
    Kompanie 4-3-7, U.S. Reserve-Regiment. Open Subtitles سرية الشؤون المدنية رقم 437، إحتياطي الجيشِ الأمريكيِ.
    Kompanie 4-3-7, U.S. Reserve-Regiment. Open Subtitles سرية الشؤون المدنية رقم 437، إحتياطي الجيشِ الأمريكيِ.
    - Das hier ist Hall, Able Kompanie. - Wird Cowboy genannt. Open Subtitles ــ وهذا هال ، من سرية آيبل ــ يعرف براعي البقر
    Nicht schießen, die sind von der 5. Kompanie. Open Subtitles لا تبادل لإطلاق النار، وأنهم من الشركة 5.
    Die Kompanie sollte wissen, dass die Russen massiv kommen. Open Subtitles يجب أن تعرف الشركة أن الروس قادمون بقوة.
    Die restliche Kompanie kommt heute vom Hauptland. Open Subtitles بقية السرية سيأتون اليوم من الجانب الرئيسي
    Später räumten die E Kompanie und die restliche 506 den Wald westlich. Open Subtitles و فيما بعد قامت كتيبة "ايزي" و باقي الفرقه 506 نظفتالغاباتغرب"فوي"
    Eine Kompanie des 60. wird Euch begleiten, und Magua wird Euch den Weg zeigen. Open Subtitles سيرافقكم فيلق من الفرقة 60 و ماجوا سيريكم الطريق
    ist das nicht Leutnant Winters mit der Easy Kompanie in Sportkleidung? Open Subtitles أليس هذا الملازم وينترز قائد التمارين البدنيّة في سريّة إيزي ؟
    William Allen, Unteroffizier, Kompanie B, 2. Bataillon, 24. Infanterie. Open Subtitles عريف ويليام ألين من السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه
    Du hast nicht die geringste Vorstellung von den Opfern, die ich für diese Kompanie brachte. Open Subtitles لا يمكنك تصور نهر الدم والعرق والدموع الذي سبحت فيه لبناء هذه المؤسسة
    Im Protokoll wird stehen, dass die Kompanie mit Eurer Kommission kooperierte, um den Untergang der Influence ohne jegliche Vorbehalte aufzuklären. Open Subtitles ‫سيظهر السجل أن شركة (الهند) الشرقية ‫تعاونت مع مهمتك في إغراق (إنفلونس) ‫بالكامل من دون تحفظ
    Das ist die Kompanie C, ich bin der Feldwebel und habe das Sagen. Open Subtitles هذا معسكر سي وأنا فيها رقيب أول .. أدير هذا الامر.
    Helfen Sie mir, dass ich aus der Kompanie verlegt werde. Open Subtitles ألتمس منكم المساعدة أرجوك يا سيدي، أريد فقط أن يتم نقلي من الكتيبة الأمنية للرماة
    3. und 4. Kompanie dahinter antreten. Open Subtitles الجماعة الثالثة والرابعة تتابع تحت قيادتي
    Sir, kann ich wieder zur Kompanie kommen, wenn wir Jockey zurück gebracht haben? Open Subtitles السيد؟ السيد، أيمكن أن نرجع إلى المعسكر بعد أن نستعيد الفارس إلى الكتيبة؟
    Nehmt was ihr wollt, gebt jeder Kompanie einen Lastwagen voll. Open Subtitles خذ كل ماتريدون و اعطي لكل كتيبه حمل شاحنه
    Die Kompanie bekommt um 6 Uhr Frühstück. Open Subtitles يقدّم فطور السريّة عندالسادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد