Er wollte sie dort gleich einschläfern, aber ich konnte es nicht zulassen. | Open Subtitles | عرض عليّ أن أتركها هناك وبعدها.. ولكنني لم أستطع السماح له |
Sie hatte irgendwas auf dem Kopf. Aber ich konnte es nicht erkennen. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت ترتدي شيئاً لكني لم أستطع الرؤية تماماً |
Ich konnte es nicht verhindern. | Open Subtitles | لقد رأيته يتمزق و لم أستطع إنقاذه أو إصلاحه |
Mein Fleisch hatte die sündige Lust unserer Vereinigung vergessen, aber meine Seele konnte es nicht. | Open Subtitles | نسي جَسَدي اللذة الآثمة التي منحتني إياها لكن روحي لم تستطع نسيانها |
Entschuldige, konnte es nicht abwarten. Alles OK? | Open Subtitles | آسف لم استطع الأنتظار هل كل شيء يجري على ما يرام ؟ |
Ich konnte es nicht sagen, aber, um... sie war auf jeden Fall überrascht. | Open Subtitles | لم أتمكن من التأكد من ذلك , لكن لكنها كانت بلا ريب متفاجئة |
Die Sache ist, ich konnte es nicht, aber du kannst es. | Open Subtitles | ،إنمّا الأمرُ هو .بأنني لم أقدر لكن أنتَ تقدرُ الآن |
Grace konnte es nicht erwarten, von Muriel wegzukommen. | Open Subtitles | لم تطق (غرايس) الانتظار حتى تفر من (موريل) |
Aber er konnte es nicht abstreiten, das er mehr über Ernie wusste, als jemand anders in Camden. | Open Subtitles | ولكن لم يستطع أن ينكر أنه يعرف إيرني أفضل من أي شخص آخر بكامدن |
Mein König, ich konnte es nicht tun. | Open Subtitles | ملكي, لم أستطع فعلها اكساليبور لا يمكن أن يضيع |
Ich wollte die Begeisterung teilen, aber ich konnte es nicht. | Open Subtitles | أردت مشاركة أصدقائي حماسهم لكنني لم أستطع |
Ich konnte es nicht mehr danach. | Open Subtitles | لم أستطع أن أفعلها مره أخرى بروتال أيضاً. |
Ich konnte es nicht verhindern, zu bemerken, daß Sie schon eine lange Zeit hier draußen sind. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة وجودك هنا منذ وقت طويل. |
Ich wußte, daß das Heck weg war, aber ich... konnte es nicht über mich bringen, nach hinten zu sehen. | Open Subtitles | كنت أعرف أن الذيل تدمر، لكن لم أستطع النظر خلفي |
Marge ich wollte das nicht tun, aber ich konnte es nicht Zuhause tun weil du mich dort mit verachtungen in den Augen deshalb anschaust. | Open Subtitles | عزيزتي ، لم أرغب بأن أخدعك لم أستطع فقط تحمل رؤية الخيبة في عيونك الجميلة |
Sie wollte es tun, aber sie konnte es nicht allein tun. | Open Subtitles | كانت تريد الانتحار، لكنّها لم تستطع أن تفعل لوحدها |
Sie konnte es nicht bezahlen, also kam sie zu Ihnen um nach Hilfe zu fragen. | Open Subtitles | لم تستطع أن تدفع لذا جاءت إليكَ طالبة المساعدة |
Sie hat geradeheraus gefragt. Ich konnte es nicht abstreiten. | Open Subtitles | لقد سألتنى بكل صراحه و انا لم استطع الانكار ، كان يجب ان تعرف |
Ich konnte es nicht über mich bringen, auch nur eine Sache einzupacken. Ja, ich weiß. Ich vermisse sie auch. | Open Subtitles | ـ لم استطع حتىّ أن ألقي بشئ ـ أجل ، أعرف ، فأنا أفتقدها أيضاً |
Ich versuchte, sie zu finden, aber ich konnte es nicht. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إيجادها ولكنَّني لم أتمكن من ذلك |
Chief, ich konnte es nicht über die Lippen bringen. | Open Subtitles | لم أتمكن من أن أتفوهَ بهذهِ الكلماتِ أيُّها القائد |
Ich stand vor dem Spiegel, ich konnte es nicht tun. | Open Subtitles | و قفت أمام تلك المرآة ولكنني لم أقدر على فعلها. |
Abby konnte es nicht erwarten in einem Zelt zu schlafen. | Open Subtitles | (آبي) لم تطق الانتظار لتنام في خيمة. |
Vielleicht hat Mr. Patrick sie auch geliebt, und konnte es nicht sagen. | Open Subtitles | ربما كان السيد باتريك يبادلها الحب، ولكنه لم يستطع أن يصرّح بذلك |
Aber ich konnte es nicht sagen. | Open Subtitles | لكنّني عجزت عن قول ذلك، عجزت عن قوله |