Er konnte nicht in die Football-Mannschaft, da er zu dünn war. | Open Subtitles | هو لم يستطع ممارسة كرة القدم لأنه كان نحيلاً جداً |
Viel gute Worte... gab ihm Romeo,... ..konnte nicht Tybalts ungezähmte Wut entwaffnen,... ..dem Frieden taub. | Open Subtitles | لقد تحدث اليه روميو بالحق لكنه لم يستطع تحمل سلوك تايبالت وبعده عن السلم |
Ich bin neugierig, was konnte nicht bis zu unserer nächsten Sitzung warten? | Open Subtitles | أتسائل ، ما الذي لا يمكن أن ينتظر لجلستنا القادمة ؟ |
Das hätte ich, wenn ich gekonnt hätte, aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | كنت سافعل لو استطعت لكنى لم استطع لذلك لم افعل |
Ich bin schuld. Sie konnte nicht atmen und sah sehr krank aus. | Open Subtitles | لقد كان خطئى لم تستطع التنفس وبدى عليها التعب |
Er konnte nicht in ihrer Welt leben und sie würde niemals in seine passen. | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يعيش في عالمها وهي لم تكن مناسبة إليه أبداً |
Aber ich konnte nicht anders. Ich verdankte ihm zu viel. | Open Subtitles | . لكني لم أستطيع أن أساعد نفسي أنا مَديّنة له كثيراً |
Ihr Vater... er konnte sich nicht vergeben, konnte nicht damit leben. | Open Subtitles | لم يستطع أبوكِ مسامحة نفسه لم يستطع العيش بذلك الذنب |
Aber er konnte nicht, weil wir beide die gleichen Gefühle füreinander haben. | Open Subtitles | لكنه لم يستطع لأننا نشعر بنفس الشعور حيال بعضنا |
Er konnte nicht um hilfe rufen. | Open Subtitles | لم يستطع أن يصدر صوتاً .. لم يستطع حتى ان ينادي طلباً للمساعدة.. |
Ich konnte nicht anders, er hat mich mit dem Waisengesicht angeschaut. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تساعد في ذلك. أعطاني وجه الأيتام. |
Man konnte nicht wirklich sagen, was man wollte, man musste Mittel erfinden, es zu tun. | TED | أنت لا يمكن أن تقول حقا ما تريد أن تقوله ، كان لديك إبتكار طرق للقيام بذلك. |
Es ist klar. Es konnte nicht klarer sein. | Open Subtitles | . واضح . إنه لا يمكن أن يكون أوضح من هذا |
Er war eigentlich für die Kunden, aber ich konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون للعملاء لكنني لم استطع المقاومه |
Seine Mutter konnte nicht kommen, sie war krank. | Open Subtitles | , أمه لم تستطع أن تأتى . كانت مريضه جداً |
Er konnte nicht reisen, also kam ich zu ihm. | TED | وقال أنّه لا يستطيع السفر ، لذلك ذهبت بنفسي إلى هناك. |
Ich wollte ihr folgen, aber ich konnte nicht nach oben. | Open Subtitles | حاولت اللحاق بها لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة |
Ich konnte nicht durch die Augenbinde sehen. | TED | فأنا لم أتمكن من الرؤية عبر عصابة العينين |
Ein guter Agent verteidigt seine Familie... aber er konnte nicht immer da sein. | Open Subtitles | يحافظ العميل الجيد على أمان عائلته لم يمكنه أن يكون دائما هنا |
Ich hatte Angst hineinzuschauen, aber ich konnte nicht anders. | Open Subtitles | كنت مرتاعه . لم أقدر على رؤيه ما بالداخل و لكن كان على ان انظر |
Sie konnte nicht verstehen, wie ich in der Highschool sein konnte, | Open Subtitles | لم تتمكن من فهم كيف استطعت النجاح من الثانوية |
Ich schlug einen Typen so hart, er konnte nicht mal den Arm heben. | Open Subtitles | لقد قمتُ بضرب شخصاً بشدة، لدرجة لم يتمكن من رفع يداه ليستسلم. |
Er hat die ganze Nacht gelabert. Ich konnte nicht schlafen. | Open Subtitles | لقد كانَ يُتمتم طوالَ الليل، لم أستطِع النوم |
Etwas ordinär, aber ich konnte nicht widerstehen, weil ich mich so freue, Sie wiederzusehen. | Open Subtitles | انة عرض فظّ، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُقاومَه لأني مسرورُ جداً لرُؤيتك ثانيةً. |
Jeremy Melton konnte nicht mal 'n Wasserhahn richtig aufdrehen. | Open Subtitles | جيرمي ميلتون لا يَستطيعُ أَنْ يُديرَ نافورة مياهِ بدون ان يشدها |
Ich konnte nicht zulassen, dass Dir etwas zustößt. | Open Subtitles | لمْ أستطع السماح بحدوث أيّ شيء لك |