ويكيبيديا

    "kontrovers" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للجدال
        
    • للجدل
        
    • الجدل
        
    Wir sind Pro-Choice, aber nicht kontrovers, richtig? Open Subtitles نحن مؤيدون للخيار, لكننا لسنا مثيرين للجدال, صحيح ؟
    Die Schließung von Briarcliff war ein unbestreitbarer Erfolg... aber Ihre nächste Enthüllung war, milde ausgedrückt, kontrovers. Open Subtitles إن كانَ إغلاق مصحّة "بريكليف" نجاح لا يُنكر فالشيء التالي التالي كان أن تضعي الأمر موضع للجدال
    Was die Außenpolitik angeht, so hat sich die wachsende Nähe Indiens zu den Vereinigten Staaten unter sowohl der BJP wie auch der Kongresspartei zu Hause als kontrovers erwiesen, und die linken Parteien drohen, bei einem Gewinn der Macht die Nuklearvereinbarung zwischen Indien und den USA fallen zu lassen und die Verteidigungsbeziehungen zu Israel abzubrechen. News-Commentary وفي مجال السياسة الخارجية، كان التقارب المتنامي مع الولايات المتحدة تحت حكم حزب بهاراتيا جاناتا وحزب المؤتمر مثاراً للجدال والخلاف في الداخل، حيث هددت الأحزاب اليسارية بإلغاء الاتفاقية النووية المبرمة بين الهند والولايات المتحدة وإقامة روابط دفاعية مع إسرائيل إذا ما وصلت إلى السلطة.
    So kontrovers Colonel Carrillos Methoden auch waren, er war der Einzige, vor dem Escobar Angst hatte. Open Subtitles رغم أن وسائل العقيد كاريو كانت مثيرة للجدل إلا أنه كان الوحيد الذي يخشاه إسكوبار
    Aber es ist kontrovers und nebulös geworden, denn wir reden nicht mehr darüber, wie die Arbeit für soziale Gerechtigkeit eigentlich aussieht. TED لكنها أصبحت مثيرة للجدل ومبهمة، لأننا توقفنا عن الكلام عما يبدو عليه العمل في العدالة الاجتماعية.
    Vor drei, vier, fünf Jahren war das noch sehr kontrovers. TED كان مثار الجدل قول ذلك قبل اربعة او خمسة سنوات
    Alles klar? Nun, auf eine Art ist die Behauptung, dass Geschichte eine Richtung hat, nicht kontrovers. TED الآن، بمعنى واحد إن مقولة بأن التاريخ له اتجاه لا يثير الجدل بحد ذاته
    Das steht nicht im Einklang mit der weltweiten Herabwürdigung Israels, die mittlerweile legitime Kritik verdrängt. Straucheln andere Länder, wird ihre Politik hinterfragt; verhält sich Israel kontrovers oder problematisch, gerät sein Existenzrecht unter Beschuss. News-Commentary ولا ينسجم هذا مع السباب العالمي الموجه إلى إسرائيل والذي يحجب الانتقاد المشروع لأفعالها. فعندما تزل دول أخرى، تصبح سياساتها موضع المساءلة والتشكيك؛ وعندما يكون سلوك إسرائيل مثيراً للجدال والإشكاليات، يصبح حقها في الوجود في مرمى النيران. إن عدد قرارات الأمم المتحدة المكرسة لانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبتها إسرائيل أكثر من كل الانتهاكات التي ارتكبتها كل البلدان الأخرى مجتمعة.
    Angesichts der Tatsache, dass sich die morphologischen Ausprägungen und Verhaltensmerkmale der Menschen unterschiedlich schnell entwickelt haben, wird diese Frage kontrovers diskutiert. Paläontologen, die die physische Evolutionsgeschichte des Homo sapiens untersuchen, werden unweigerlich anderer Ansicht über das sein, was einen frühen modernen Menschen ausmacht, als Archäologen, die prähistorisches Verhalten rekonstruieren. News-Commentary نظراً لتطور الخصائص المورفولوجية (المتعلقة بالبنية والشكل) والسلوكية بمعدلات مختلفة، فإن الإجابة على هذا السؤال تُعَد مصدراً للجدال. والواقع أن علماء الأحياء القديمة (الأحافير أو المتحجرات) الذين يدرسون الأصول البدنية الفيزيائية للإنسان العاقل سوف يختلفون حتماً عن علماء الآثار الذين يعيدون بناء السلوك القديم حول ما يشكل الإنسان الحديث المبكر.
    Als dieses Ergebnis zuerst publiziert wurde wurde es sehr kontrovers aufgenommen. TED عندما نشرت لأول مرة هذه النتيجة ، كانت مثيرة للجدل إلى حد كبير.
    Wir wussten nicht, ob das funktionieren würde; es wurde kontrovers diskutiert. TED لم نكن نعرف أن بإمكاننا سحبه ، بل كان مثيرا للجدل للغاية.
    Ich möchte festhalten – es ist vielleicht kontrovers – dass "Open Government" sich nicht darum bemüht, die Regierung transparenter zu gestalten. TED دعوني أكون واضحة للغاية وربما مثيرة للجدل الحكومة المفتوحة ليست الحكومة الشفافة.
    Ich glaube, die Antwort ist einfach, und gleichzeitig derb und kontrovers. TED أعتقد أن الجواب بسيط جدا و هو بالتالي حاد ومثير للجدل.
    Mir ist egal, wie weh das tut. Mir ist egal, wie kontrovers das ist. Open Subtitles لا أكترث لمدى الأذى الناتج، ولا آبه لمدى الجدل الذي سيخلقه هذا
    An dir ist überhaupt nichts kontrovers. Open Subtitles يا إلهي. ما من شيء لعين بك يثير الجدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد