ويكيبيديا

    "konversation" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المحادثة
        
    • محادثة
        
    • النقاش
        
    • الحوار
        
    • محادثتنا
        
    • محادثات
        
    • محادثه
        
    • بمحادثة
        
    • المحادثات
        
    • حوارات
        
    • مناقشاتهم
        
    • المحادثه
        
    • حوار
        
    • بالمحادثة
        
    Plus, wir wissen, dass du es bist, anderenfalls, hätten wir diese Konversation nicht geführt. Open Subtitles بالإضافه إننا بالفعل نعلم إنه أنت و إلا لم نكن لنحظى بهذة المحادثة
    Diese Konversation in Ihnen geriet irgendwie durcheinander. TED تلك المحادثة في داخلكم تخبطت بطريقة ما.
    Die Freuden einer Zeit, in der man introvertierter war, als reine Konversation noch erotisch war. Open Subtitles السعادة في الوقت الذي كان الناس فيه اكثر انطوائا محادثة بسيطة اشعلت الاثارة الجنسية
    Hören wir mal in so eine Konversation zwischen zwei Zellen hinein. Hier hören wir etwas, das sich "Spike" nennt. TED ونحن سنقوم بالتنصت على محادثة بين خليتين، وسنسمع شيئًا يسمى بجهد السفاة.
    Wenn wir die Konversation auf das Bezahlen der Klienten schwenken könnten... denn die Menkens kommen heute rein, um die Entwürfe zu unterzeichnen. Open Subtitles إن حوّلنا النقاش إلى الدفع للعملاء عملاء منكين سيأتون اليوم ليوقعّوا على السند الأخير
    und sie steuert die Konversation von Streit über unsere Meinungen zur Suche nach objektiven Kriterien, welche Meinungen am besten sind. TED وغير مسار المحادثة من الجدل بشأن آرائنا لمحاولة وضع المعايير الموضوعية من أجل تحديد أفضل الأراء.
    Es konnte eine eigentümliche, wundersame, bizarre Zusammenarbeit geben, eine Art Konversation zwischen Tom und dem fremdartigen, äußerlichen Ding, das nicht ganz Tom war. TED قد يكون هذا النوع من التعاون الشاذ العجيب، نوع من المحادثة بين توم والغريب، شئ خارجي لم يكن هو توم.
    Ich habe Kinder, die im Rechen und Diskutieren eingeschüchtert sind der Konversation beizutreten. TED لقد جعلت أطفال لديهم خوف من الرياضيات أو حتى من المحادثة ينضمون للحوار
    (Jammern) Ihr Entführer hielt auch nicht viel von Konversation. Open Subtitles من إحتجز أسيرها ما كان كبير جدا على المحادثة أمّا.
    Ich wollte nur Konversation eröffnen... ..auf kontroverse Art,... ..die Mem so mag. Open Subtitles قصدت ببساطة فتح باب المحادثة على النمط المثير للجدل , المولعه به سيدتي
    Also, wie immer Sie das nennen wollen, diese Konversation ist beendet. Open Subtitles أياً كانت تسميتها، فهذه المحادثة قد إنتهت
    Man kann eine einseitige Konversation nur... auf eine Art führen. Open Subtitles جاك, هناك طريقة واحدة فقط لإجراء محادثة يكون أحد طرفيها متخفي
    Haschisch beruhigt, entspannt und regt die Konversation an. Open Subtitles إنها مهدئة، وتقود إلى محادثة ذكية وسارّة.
    Wir hatten einen Konversation über Prostitution, und dann ruft Barney Sie von der Bar aus an und dann tauchte sie da auf und jetzt sind Sie und Ted irgendwo über uns. Open Subtitles هل هذا صحيح ؟ لقد كانت لنا محادثة عن العاهرات و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار
    Warum habe ich das Gefühl, dass wir diese Konversation bereits vorher hatten? Open Subtitles لماذا أشعر أنّنا قمنا بهذا النقاش من قبل؟
    Ein schöner weißer Sandstrand und Drinks mit kleinen Schirmchen werden hoffentlich die Konversation anregen. Open Subtitles شاطئ رملي أبيض جميل ومشروبات فيها مظلات صغيرة والذي آمل أن يحفز الحوار.
    Das liegt außerhalb unserer üblichen Konversation. Open Subtitles انها خارج النطاق من محادثتنا المعتاده
    Es beinhaltet eine Menge verschiedener Informationen über den laufenden Prozess in dieser proteomischen Konversation auf vielen verschiedenen Ebenen. TED لديها معلومات كثيرا مختلفة عن ما هي العملية التي تجري في محادثات البروتيوميات على مقاييس كثيرة مختلفة.
    Auch wenn ich den Eindruck erwecke, seichte Konversation zu machen, wüsste ich gern, warum ich hier bin? Open Subtitles هل من الممكن أن أخاطر وأقترح محادثه خفيفه على العشاء وأسأل لماذا أتواجد هنا بالضبط ؟
    Ich hatte eine hochinteressante Konversation mit Ihrem Vater. Open Subtitles ؟ لقد كنت أحظى بمحادثة مشوقة جدا مع أبيكِ.
    Meine Mom nannte es "interessante Konversation Open Subtitles والدتي اعتادت أن تسميها, المحادثات الشيقة
    Wir können eine Konversation haben und ich kann mir einen Kontext dazu aufbauen, damit ich weiß, wo wir gewesen sind und wie es weitergeht und wie ich zur Konversation beitragen kann. TED نستطيع ان نجري حوارات, نستطيع ان نبني قصة حولها فانا اعرف اين كنا و اين سنذهب و كيف اشارك في هذا الحوار
    Aber die Konversation, die sie jetzt haben -- darüber, wie eine gute Gesellschaft aussehen sollte, wie ihre exzellente Gesellschaft aussehen sollte -- das ist eine wirklich gute Sache. TED ولكن مناقشاتهم الجارية الآن حول كيف يجب أن يكون مجتمعهم الجيد وكيف يبدوا مجتمعهم الممتاز إنه فعلا شيئ جميل
    Eine leichte Konversation. Open Subtitles بعض المحادثه البسيطه
    Ich dachte, es wäre ein kerniger Spruch am Ende der Konversation. Open Subtitles ظننت فحسب أنها طريقة بذئية .لإنهاء حوار .ولكنني كنت مخاطئ
    Hast du schon mal etwas von Konversation gehört? Open Subtitles ألم تسمع بالمحادثة من قبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد