ويكيبيديا

    "konzentriere mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أركز
        
    • أركّز
        
    • تركيزي
        
    • سأركز
        
    • أن أقول بأني
        
    • أحاول التركيز
        
    Unwahrscheinlich. Ich konzentriere mich auf meine Karriere. - Das Daten ist vorbei. Open Subtitles لا أعتقد ذلك ، أنا أركز على وظيفتي وانتهيت من المواعدة
    LP: Ja, das ist richtig. Was mich betrifft, ich konzentriere mich mehr auf den Zugang, wenn wir von Zukunft sprechen. TED ل.ب: أجل، هذا صحيح، وبالنسبة لي فقد كنت أركز على كيفية الوصول للأنترنت بشكل أكبر، إن كنا نتحدث عن المستقبل.
    Ich konzentriere mich gleichermaßen auf bedeutsame Botschaften, Ästhetik, Schönheit, Bildaufbau, etwas Ironie und Requisiten. TED أركز على إرسال رسائل ذات مغزى، الجمالية والجمال والإنتاج وبعض السخرية والتحف.
    - Ich nicht. Ich konzentriere mich auf das hier. Open Subtitles حسنا، أنا لا أنظر في ذلك هذا ما أركّز عليه
    Aber ich konzentriere mich gerade zufällig auf Sie. Open Subtitles أنتِ فقط العدو الذي أركّز عليهِ الآن
    Ich konzentriere mich weiterhin darauf, meine Pflicht zu tun... und zwar die Gewährleistung des Wohlstandes aller Amerikaner und das Erreichen von... Open Subtitles تركيزي ينصبّ على القيام بواجبي وهو ضمان الرخاء للشعب الأمريكي وأن أحاول تحقيق
    Ned, konzentrieren Sie sich da drin und ich konzentriere mich hier draußen. Open Subtitles كل ماعليك هو أن تركز على جهازك هناك. وأنا سأركز على جهازك من هنا.
    Ich konzentriere mich besonders darauf, ein Einfallstor zu schaffen, von dem man in der Zukunft Hunderte von Erden finden kann. TED والتي أركز عليها كثيرا هو كيف يمكننا فتح بوابة وهذا في المستقبل سنقدر أن نجد مئات من كواكب الأرض
    Ich konzentriere mich auf die Biologie, die Biowissenschaften. TED إنني أركز على الأحياء، العلوم البيولوجية.
    Ich konzentriere mich darauf, dass ich meine Strafe absitzen muss. Open Subtitles يجب أن أركز على حقيقة أني يجب أن أمضي حياتي هنا
    Ich konzentriere mich während der Arbeit nicht auf Gesichter. Open Subtitles أنا لا أبدو هكذا فى عملى أنا أركز على الوجوه
    Nun, ich persönlich konzentriere mich lieber auf die positive Seite von Trennungen. Open Subtitles حسناً ، شخصياً أحب أن أركز على الجانب الإيجابي للإنفصال
    Ich konzentriere mich auf das Herz und die Seele. Open Subtitles أنا فقط أركز الحق في شأن لها القلب والروح.
    Ich konzentriere mich aufs Studium und die Jobsuche. Open Subtitles إسمع، إنني أركز حول موضوع دراستي، إتفقنا؟ ـ و الحصول على وظيفة ـ هذا شيء رائع
    Ich konzentriere mich nun auf Senioren. Open Subtitles فقد غيرت مجال تخصصي في العمل أنا أركز على مجال المحاماة عن الكبار
    Ich konzentriere mich wie ein Laser. Open Subtitles أنا أركّز كالليزر.
    Ich konzentriere mich auf die Sachlage. Open Subtitles أنا أركّز على الظروف.
    Ich konzentriere mich auf das Plädoyer, das ich im Gericht vorbringen werde. Open Subtitles تركيزي هو الجدال الذي سأقدمه للمحكمة
    Ich konzentriere mich auf Dinge und Menschen. Open Subtitles بالفعل أصب تركيزي على الأشياء والناس
    Ich hab weitergemacht und konzentriere mich jetzt auf meine Karriere. Open Subtitles لقد تعديت هذا و سأركز على مهنتي الآن
    Ich konzentriere mich auf Storys hier am Boden. Open Subtitles لا أمانع أن أقول بأني أحاول أن أجلب لكِ قصص تحدث هُنا على الأرض.
    Ich konzentriere mich auf die Energie des Schlüssels. Open Subtitles انا أحاول التركيز على طاقة المفتاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد